BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

Friday, November 12, 2010

Freedom - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Freedom

Mitsumeru dake de namida ga koboresou na kurai
Kimi no sonzai ga kodoku wo sukutta

Baito kaeri chikatetsu de tonari ni suwatta kimi no kata ni
Sotto, motarete mitan da (guuguu)
Nemutta furi de (ii ne)
Ima made doko ni itemo ibasho ga nakute chuuburarin datta
Uu, dare ni mo kokoro wo yurusenai mama de ikite kita

Eien no freedom
Hitoribotchi ja nai dakara, mou don't cry
Kimi no tame ni dekiru koto ga aru nara subete
Wow wow kanaetai
Doko mademo tsuzuku ippomichi aruitekou ze
Kimi ga soba ni ite kureru nara
Sore dake de ii no sa itsu mademo freedom

Futari no shumi wa odoroku hodo onaji de
Dejitaru kamera motte umi ni dekaketa

Haru no suiheisen mo, natsu no yuugure mo
Aki no akai sora mo, fuyu no taiyou mo (shinsen!)
Utsukushikatta (utsushite)
Kisetsu ga meguri kimi ga otona ni nattemo wasurenaide ite
Uu, kakegae mo nai mono wa sono egao
I need your smile!

Eien no freedom
Jinsei ga tabi nara ima choudo don kurai?
Kimi no kami ga yureru no wo nagameteru hibi ga
Wow wow shiawase sa
Kono machi no nagare wa hageshisugiru kedo
Kimi ga soba ni ite kureru koto
Sore dake ga taisetsu itsu mademo freedom

Deguchi no nai roji samayoi zetsubou shiteta
"Yesterdays yori today!"
Ima kara hajimaru story
Boroboro ni kizu tsuite kono machi de takaramono sagasou

Eien no freedom
Hitoribotchi ja nai dakara, mou don't cry
Kimi no tame ni dekiru koto ga aru nara subete
Wow wow kanaetai
Doko mademo tsuzuku ippomichi aruitekou ze
Kimi ga soba ni ite kureru nara
Sore dake de ii no sa itsu mademo freedom

Kanji Lyric

Kanji Freedom

見つめるだけで涙がこぼれそうなくらい
君の存在が孤独を救った

バイト帰り地下鉄で隣に座った君の肩に
そっと、もたれてみたんだ (グーグー)
眠ったふりで (いいね)
今までどこにいても居場所が
なくて宙ぶらりんだった
うー、誰にも心を許せないままで 生きてきた

永遠の FREEDOM
一人ぼっちじゃないだから、もう DON'T CRY
君のためにできることがあるなら すべて
wow wow 叶えたい
どこまでも続く一歩道歩いてこうぜ
君がそばにいてくれるなら
それだけで いいのさ 
いつまでも FREEDOM

二人の趣味は驚くほど同じで
デジタルカメラ持って海に出かけた

春の水平線も、夏の夕暮れも
秋の赤い空も、冬の太陽も (新鮮!)
美しかった (映して)
季節が巡り君が大人になっても 忘れないでいて
うー、掛け替えのないものはその笑顔
I NEED YOUR SMILE!

永遠の FREEDOM
人生が旅なら今ちょうどどんくらい?
君の髪が揺れるのを眺めてる日々が
wow wow 幸せさ
この街の流れは激しすぎるけど
君がそばにいてくれること
それだけが大切
いつまでも FREEDOM

出口のない路地彷徨い絶望してた
「YESTERDAYS より TODAY!」
今から始まる STORY
ボロボロに傷ついて、この街で宝物探そう

永遠の FREEDOM
一人ぼっちじゃないだから、もう DON'T CRY
君のためにできることがあるならすべて
WOW WOW 叶えたい
どこまでも続く一歩道歩いてこうぜ
君がそばにいてくれるなら
それだけでいいのさ
いつまでも FREEDOM

Lyric Translation

Translation Freedom

Just looking at you makes me feel like I could cry
Your existenced saved me from loneliness

You sat next to me on the subway after work
And I gently leaned against your shoulder (zzz zzz)
Pretending to slee (this is nice)
Up til now I was at loose ends, with nowhere to go
Ooh, I've never given my heart to anyone before

Eternal freedom
You're not alone, so don't cry anymore
If there's something I can do for you
Wow wow, I want to make it all come true
Let's walk one step at a time down this long road
If you're by my side
That's all I need, freedom forever

I was surprised at how many interests we share
We went to the ocean, digital camera in hand

The spring horizon on the beach, the summer sunset
The autumn's red sky, and the winter sun (so fresh!)
(Looked so) beautiful
As seasons change and you grow up, please don't forget
Ooh, your smile is irreplaceable
I need your smile!

Eternal freedom
If life's a journay, about how far along are we?
The days of watching your hair blow in the wind
Wow wow, make me happy
This town moves too fast
But having you by my side
Is what's important, freedom forever

I wandered in despair down an alley without an exit
"Today rather than yesterday!"
The story's just beginning
Worn out and wounded, I'll search for a treasure in this town

Eternal freedom
You're not alone, so don't cry anymore
If there's something I can do for you
Wow wow, I want to make it all come true
Let's walk one step at a time down this long road
If you're by my side
That's all I need, freedom forever

Fight All Night - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Fight All Night

Fight all night...
Fight all night...

Ah shinkou no ringo no ki wo
Te nishi adamu wa yomigaeru
Anata wa hohoemi yorisoeru mama
Ah risei wo ushinai sou na
Kodou midareru kono mune wo
Datenshi ga naifu de tsuki sashite kuru
Kokoro ni bara no hana saite midareru yoru no naka
Amaku toukete kirei na mitsu ni nare

Sousa bokutachi wa aishi au tame umaretekita
Motome au atsui kimochi wo kizamou eien ni
Fight all night

Dare ka oshiete riaru na emotion
Kono yoru koerarezu ni hitori tatakau sa
Jibun de doryoku shite
Koko made aruitekita
Nani wo te ni shita ka wakarazu koko made kita
I'm hoping this song will reach you
I'm hoping this song will reach you
Fight all night

Sousa bokutachi wa aishi au tame umaretekita
Motome au atsui kimochi wo kizamou eien ni
Kono ai ga ima futari tsutsumu
Honnou wo shibaru ruuru nara
Sonna no iranai riaru ga hoshii yo
Fight all night

Fight all night...
Fight all night...

Kanji Lyric

Kanji Fight All Night

Fight all night!
Fight all night!

Ah 振興のリンゴの木を
手にしアダムは蘇る
貴方は微笑み寄り添えるまま
Ah 理性を失いそうな
鼓動乱れるこの胸を
打点四がナイフで突き刺してくる
心にバラの花咲いて乱れる夜の中
甘く溶けてきれいな密になれ

そうさ僕たちは愛し合うため生まれて来た
求め合う熱い気持ちを刻もう永遠に
Fight all night

誰か教えてリアルな emotion
この夜越えられずに一人戦うさ
自分で努力して
ここまで歩いて来た
何を手にしたか分からずここまで来た
I'm hoping this song will reach you
I'm hoping this song will reach you
Fight all night

そうさ僕たちは愛し合うため生まれて来た
求め合う熱い気持ちを刻もう永遠に
この愛が今二人包む
本能を縛るルールなら
そんなの要らないリアルが欲しいよ
Fight all night

Fight all night。。。
Fight all night。。。

Lyric Translation

Translation Fight All Night

Ah in the mist of the apple forest,
Atamu stretched his hand and woke up
You smiled and came close to me

Ah almost losing the thoughts
The heart that’s thumping and in confusion
The sharp knife of the angel is coming down

The flower that’s in the heart,
Blooms disorderly in the night
Sweetly dissolves into a wonderful juice

Yes we were born because of love
Searching for this burning love till eternity

Now this love surrounds the two of us
It doesn’t need rules to bind down
Only want to search for the truth
Fight all night

[Koki’s Rap]
Who teaches me the Real Emotion
The night that can’t be overcome,
Fighting it alone
Only walked all the way here alone
Didn’t use anything to reach here Yeah
I hoping this song will reach you
I hoping this song will reach you
Fight all night

Yes we were born because of love
Searching for this burning love till eternity

Now this love surrounds the two of us
It doesn’t need rules to bind down
Only want to search for the truth

Fight all night
Fight all night
Fight all night

Drive Me, Drive On - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Drive Me, Drive On

Drive Me, Drive On - KAT-TUN

Drive me, Drive on!! Koko ni nokkatte yo Honey Bee
Akusesu machikirenai nara furikitte Ride on!!!

Minoue banashi wa monitaa de sumashiteru
Sonde motte!? Shiryoku rei tendai
Kono totonoeta mayu wa mieru kai?

Sundome no deai saito de
Ranku sageteru baai janai
Sorosoro gyutto hogoshitai
Sono mune himeta kanjou wo

Drive me, Drive on!! Nori ni notte mina So sweet Babe
Henshin machikirenai kara ima sugu Here we go
Soutou ‘E’ desho!? Mochi aji sa Feminism
Kotoba ni tsukusenu kimochi mo dakishimetai yo

Drive me, Drive on!! Koko ni nokkatte yo Honey Bee
Akusesu machikirenai nara honban Here we go
Angai ‘E’ desho!? Kono binkan na Log-on
Tanmatsu tojitara konya wa furikitte Ride on!!!

Kanji Lyric

Kanji Drive Me, Drive On

Drive Me, Drive On – KAT-TUN

DRIVE ME DRIVE ON ココに乗っかってよ Honey Bee
アクセス待ちきれないなら 本番 Here we go
案外“E”でしょ!?この敏感な ロゴホン
端末閉じたら今夜は振り切ってRide on

身の上バナシは モニターで済ましてる
そんでもって!?視力0点台
この整えたマユは見えるかい?

寸止めの出会いサイトで
ランク下げてる場合じゃない
そろそろギュッと保護したい
その胸秘めた感情

DRIVE ME DRIVE ON ノリに乗ってみな So Sweet Babe
返信待ちきれないから 今すぐ Here we go
そーとー“E”でしょ!? 持ち味さフェミニズム
言葉に尽くせぬキモチも抱きしめたいよ

DRIVE ME DRIVE ON ココに乗っかってよ Honey Bee
アクセス待ちきれないなら 本番 Here we go
案外“E”でしょ!?この敏感な ロゴホン
端末閉じたら今夜は振り切ってRide on

Lyric Translation

Translation Drive Me, Drive On

Drive Me, Drive On – KAT-TUN

Drive me, Drive on!! Get on here, Honey Bee
If you can't wait for access, look back, here we go!

Talk of my personal history ends at the monitor
What’s that!? Your eyesight is in the zero range?
Can you see the way my eyebrow is raised?

At the dating site I stopped at
Your ranking won't have gone down
I'd like to shelter you pretty soon
Those feelings hidden in your chest

Drive me, Drive on!! Try having some fun, so sweet babe
Because we can't wait for the reply, right away, here we go!
I'm rather "E (electronic)" right!? With a taste of feminism
I also want to embrace these feelings that won't run out of words

Drive me, Drive on!! Get on here, Honey Bee
If you can't wait for access, it's the real event, here we go!
Unexpectedly "E" right!? My log-on is well-attuned
If the computer is closed, we'll shake off tonight and Ride on

DON'T U EVER STOP - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji DON'T U EVER STOP

Shivers of fear might come in the night
Just let it go, you'll be fine
Moments of sadness might bring you down,
Remember the word: STOP!

Daremo shiranai Story
Hanashite yo Slowly
Umaku ie nai kedo hitori ja nai
Wasurerarenai omoi sono mayoi
Ore ga zenbu daite dekakeyou

Uragiri no machi kado ni saita kimi no hana
Kanjita yoru wa shoujiki ni hoshigatte


Don´t you ever stop
Wakatteru Don´t stop
Unmei wa Don´t stop
Daremo minna kameshimete iru
Stop, kizutsuite Top
kono machi ni akogarete mayoi konda

Futari yoru kazoete koko de ikite kita
Kore ga saigo no koi dakara massugu mitsumete

Don´t you ever stop

I wanna tell you secrets
Ichido kiri no
Party hajimaru Tonight(tonight)
Ushinau mono nai ze modorenai ze
Subete wo kakete, Let the show begin

Tamerai no roji ura ni yureru kimi no hana
Wakatteru koto wa iwanaide munashii dake


Don´t you ever stop
Wakatteru Don´t stop
Unmei wa Don´t stop
Daremo minna kameshimete iru
Stop, kizutsuite Top
tabidatta ano hi kara

Don´t you ever stop!

Don´t you ever stop
Wakatteru, Don´t stop
Unmei wa Don´t stop
Daremo minna kameshimete iru
Stop, kizutsuite Top
massuguni mitsumete

Don´t you ever stop!

I got something for you..

Guitar!

Bass!

Are you ready?

Hell yeah!

(Koki´s rap)
from Chiba saiko rappa nai ze hanpa
Kyou mo No.1 wa yappa wakare Answer
Po Po tomete mina narasu sairen
Honmono katazu nomi unarazu Silent

STOP!

Yeah hi no maru seoi Lock on ikiro Rock michi
Gaki no koro egaiteta dasai otona ni

(stop)

Don´t you ever stop
Wakatteru, Don´t stop
([Anybody home?] Knock! Knock! Knock!)
Unmei wa Don´t stop
Daremo minna kameshimete iru
(Yeah Ever stop Never stop Come on Don't stop baby)
Stop, kizutsuite Top
(senkyuuhyaku hachijuugo jikoku rei jidai From Asia East Side hisometa)
Tabidatta ano hi kara


Don´t you ever stop!
(Don't you ever stop)

Massuguni mitsumete
Don't you ever stop

STOP!

Kanji Lyric

Kanji DON'T U EVER STOP

Shivers of fear might come in the night
Just let it go, you'll be fine
Moments of sadness might bring you down,
Remember the word: STOP!

誰も知らないStory
話してよSlowly 
うまく言えないけど一人じゃない忘れられない思いその迷い
俺が全部抱いて出かけよう

裏切りの町角に咲いた君の花
感じた夜は正直に欲しがって

Don’t you ever stop!
解ってるDon’t stop
運命はDon’t stop 
誰もみんなかめしめて入る
Stop,傷ついて Top
この町にあこがれて迷い今だ

二人夜数えてここで生きてきた
これが最後の恋だから
まっすぐ見つめて

Don’t you ever stop

I wanna tell you secrets
一度きりの
Party 始まる Tonight tonight
失うもの無いぜ戻れないぜ
すべてをかけて
Let the show begin

たまらいの路地裏に揺れる君の花
解ってることは言わないむなしいだけ

Don’t you ever stop
解ってる Don’t stop
運命は Don’t stop
誰もみんなかめ占めて入る
Stop、傷ついて Top
旅立ったあの日から

Don’t you ever stop!

Don’t you ever stop
解ってる Don’t stop
運命は Don’t stop
誰もみんなかめ占めて入る
Stop、傷ついて TopDon´t you ever stop
まっすづ見つめて

Don’t you ever stop!

Are you ready?

Hell yeah!

(RAP)
From千葉最高ラッパ無いぜはんぱ
今日もNo.1はやっぱ解れ
Answer
ぽぽ止めてみんなならすサイレン
本物かたずのみうならず Silent

STOP!

Yeah ひのまる背負いLock on生きろRock道
がきのころ描いてたダサい大人に

(Stop)

Don’t you ever stop
解ってる Don’t stop
(「Anybody home?」Knock!Knock!Knock!)
運命はDon’t stop
誰もみんなかめ占めて入る
(Yeah Ever stop Never stop Come on Don’t stop baby)
Stop 傷ついて Top
(千九百八十五時刻例時代From Asia Ease Side潜めた)
旅立ったあのひから

Don’t you ever stop!
Don’t you ever stop

まっすぐ見つめて
Don’t you ever stop!

STOP!

Lyric Translation

Translation DON'T U EVER STOP

Shivers of fear might come in the night
Just let it go, you'll be fine
Moments of sadness might bring you down,
Remember the word: STOP!

(A) Let us talk slowly
About a story nobody knows
I can't say it well enough, but
You're not alone

(K) That unforgettable memory
That hestitation
I'm gonna hold them tight
And leave

(N) At the street corner of betrayal
Your blossomed flower
(T1) Honestly, I'm yearning for
The night I could really feel it

(All) DON'T U EVER STOP
I know it. DON'T STOP
No matter who they are DON'T STOP
People reflect on their fate.
STOP (STOP) I'm wounded,
GO (GO) While longing for this city
I lost my way.

(AK) I've been living here
Counting our nights together.
Since it's the last love
I'm straightforwardly fixing my eyes on you.
DON'T U EVER STOP

(U) I wanna tell you secrets
Please let this one time party begin
Tonight Tonight

(T2) I have nothing to lose
I can't come back
I'm betting on everything
Let the show begin!

(A) At the end of the alley of hestitation
Your trembling flower

(AK) It's just vain
To know things
Without being able to voice them out.

(All) DON'T U EVER STOP
I know it. DON'T STOP
No matter who they are DON'T STOP
People reflect on their fate.
STOP (STOP) I'm wounded,
GO (GO) Since the day we started off
DON'T U EVER STOP
I know it DON'T STOP
No matter who they are DON'T STOP
People reflect on their fate.
STOP (STOP) I'm wounded,
GO (GO) I'm straightforwardly fixing my eyes on you
DON'T U EVER STOP

Are you ready?
(A) Ha ha ha HELL YEAH!

(T2) From Chiba the best rapper by far
Of course you know the anwswer to today's #1
Po Po try stopping the blaring siren
Gulp back the tight breaths of truth, blare and be silent
STOP!
Yeah, with the Rising Sun flag on shoulder, Lock on, live the Rock way
The uncool adults we pictured as kids



(All) DON'T U EVER STOP
I know it. DON'T STOP
(Anybody home? Knock! Knock! Knock!)
No matter who they are DON'T STOP
(Yeah never stop never stop, come on Don't stop baby)
People reflect on their fate.
STOP (STOP) I'm wounded, Top
(The start of 1985,from Asia's East side, a hidden expectation)
GO (GO) Since the day we started off
DON'T U EVER STOP
(DON'T U EVER STOP)

I'm straightforwardly fixing my eyes on you
DON'T U EVER STOP

STOP!

DISTANCE - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji DISTANCE

Sakihokoru bara no kawari ni namida hitoshizuku de
“Oretachi wa deatta koto ga machigatteta” nante yuu na

Under the street lights hanarete mo tatta hitotsu no kioku sa
Namae yobu sono koe ga sotto zutto soba ni ita

Sayonara wa michime na taido de iwasete futari no tame
Tabidachi wa tomerareyashinai sa yume dake wa kiseyashinai sa

Under the street lights kono hikari tatta hitotsu no kizuna sa
Tooku hanare wasurete mo kitto zutto kawaranai

Kore ijou naitte kurai no itami wa kanarazu chikara ni kawaru

Under the street lights hanarete mo tatta hitotsu no kioku sa
Namae yobu sono koe ga sotto zutto soba ni ita

Under the street lights kono hikari tatta hitotsu no kizuna sa
Tooku hanare wasurete mo kitto zutto kawaranai

Kanji Lyric

Kanji DISTANCE

咲き誇こる 薔薇の代わりに涙 一滴で
「俺たちが出会った事が間違ってた」 なんて言うな

Under the street lights 離れても たったひとつの記憶さ
名前呼ぶその声が そっと ずっと そばにいた

サヨナラは 惨めな態度で言わせて 二人のため
旅立ちは 止められやしないさ 夢だけは 消せやしないさ

Under the street lights この光 たったひとつの絆さ
遠く離れ 忘れても きっと ずっと 変わらない

これ以上 泣いってCryの 痛みは 必ず力に変わる

Under the street lights 離れても たったひとつの記憶さ
名前呼ぶ その声が そっと ずっと そばにいた

Under the street lights この光 たったひとつの絆さ
遠く離れ 忘れても きっと ずっと 変わらない

Lyric Translation

Translation DISTANCE

My tears fall instead of a rose fully blooming
"Us meeting was a mistake" I said.

Under the street lights, even if we're apart, there is one memory
That voice gently calls out a name, forever it is there

With a dismal attitude, I said goodbye for the sake of us both
We can't stop this journey, we can't erase our only dream

Under the street lights, this light is one bond
Even if we're far apart and forget, surely, it won't change

That's all, the pain of crying will surely turn into strength

Under the street lights, even if we're apart, there is one memory
That voice gently calls out a name, forever it is there

Under the street lights, this light is one bond
Even if we're far apart and forget, surely, it won't change.