BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

Saturday, December 25, 2010

Shunkashuutou (the Four Season) - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Shunkashuutou (the Four Season)

Haru Natsu Aki Fuyu
Ima youri daremo aisenaiyo
Itsuka RING katte
I PROMISE YOU shitanoni

Karui hajimaridatta kedo
Warito nagakattane
Kimi michi wasureda mama
Sugoshita heya no nakani

Omoide zenbu tsundara ikuyo
Atarashi basho sagasukara
Bangou keshite mitara 
Namida afuretayo

Haru Natsu Aki Fuyu
Tsuki hiha nagare koiha omoide
Meguri meguri futari
DON'T TELL BYE BYE ato sukoshi

I MISS U BABY
TELL ME WHAT KIND OF MAN
SILENT

Machi ga idatte yureseta
Kanpekijanai koidayo
Kie nai you ni sotto
Atatamete suki ni natta

Mada umare kawatta to shite mo
Anata ni atte waraitai
Konna higa kuru nante 
Omotte nakatta

Haru Natsu Aki Fuyu
Tsuki hiwa nagare koiha omoide
Meguri meguri futari
DON'T TELL BYE BYE ato sukoshi

Haru Natsu Aki Fuyu
Ima youri daremo aisenaiyo
Itsuka RING katte
I PROMISE YOU shita no ni

Tookunaru kimi no senaka
Hashirida seba aida ni auno kana
Mada itsuka de atte mo
Futari no zenbu wasurenai de ne

Narande kaguya ni itte
Teburu katteta ano haru yo
Asekaite hanabi mite kaeranakatta hajimete no natsu
Sanposhite kaze ga fuki
katayo seta setsunai akiyo
Te wo tsunaide kowakunakatta eien wo chikatta ano fuyu
Nani genai hibi no koto
waratte mada hanaseru you ni
Hajimete kimi mitsuketa umi
ano hi mada omoida seru yo
Haru ga kite natsu ga kite
aki fuyu to meguri meguru yo
Haru Natsu Aki Fuyu
I PROMISE YOU shita no ni

Kanji Lyric

Kanji Shunkashuutou (the Four Season)

春 夏 秋 冬  
今より誰も 愛せないよ
いつか RING買って 
I PROMISE YOU したのに

軽い始まりだったけど 
割と長かったね
気持ち忘れたまま 
過ごした部屋の中に

思い出全部 積んだら行くよ 
新しい場所 探すから
番号消してみたら 
涙 あふれたよ

春 夏 秋 冬  
月日は流れ 恋は想い出
めぐり めぐる 二人 
DON'T TELL BYEBYE あと少し

I MISS U BABY
TELL ME WHAT KIND OF MAN
SILENT

間違いだって許せた 
完璧じゃない恋だよ
消えないようにそっと 
あたためて好きになった

また生まれ変わったとしても 
あなたに逢って笑いたい
こんな日が来るなんて 
思ってなかった

春 夏 秋 冬  
月日は流れ 恋は想い出
めぐり めぐる 二人 
DON'T TELL BYEBYE あと少し

春 夏 秋 冬  
今より誰も 愛せないよ
いつか RING買って 
I PROMISE YOU したのに

遠くなる 君の背中 
走り出せば 間に合うのかな
またいつか 出逢っても 
二人の全部 忘れないでね

並んで 家具屋に行って 
テーブル 買ってたあの春よ
汗かいて 花火見て 
帰らなかった 初めての夏
散歩して 風が吹き 
肩寄せた 切ない秋よ
手をつないで 怖くなかった 
永遠を 誓ったあの冬
何げない 日々のこと  
笑ってまた 话せるように
初めて君 見つけた海 
あの日まだ 思い出せるよ
春が来て 夏が来て 
秋冬と めぐりめぐるよ
春 夏 秋 冬 
I PROMISE YOU したのに

Lyric Translation

Translation Shunkashuutou (the Four Season)

Spring Summer Autumn Winter I can’t love anyone more than I do now
“Someday, I’ll buy you a ring. I promise you” I said, and yet

It had a light-feeling start, but it lasted relatively long, right
In the room where I spent my time forgetting my feelings

Loading all my memories, I start I’m searching for a new place
When I tried to delete your number Tears overflowed

Spring Summer Autumn Winter The time runs Our love is a memory
Wandering and wandering, the two of us DON’T TELL BYE-BYE Just a little more

I MISS U BABY TELL ME WHAT KIND OF MAN? SILENT

You could forgive all my mistakes, passion isn’t anything perfect
In order not to make it vanish, we warmed it gently and it became a love

Even if I were to be born again, I want to meet you and laugh with you
I didn’t think such a day would have come

Spring Summer Autumn Winter The time runs Our love is a memory
Wandering and wandering, the two of us DON’T TELL BYE-BYE Just a little more
Spring Summer Autumn Winter I can’t love anyone more than I do now
“Someday, I’ll buy you a ring. I promise you” I said, and yet

Your back is going further If I run, I wonder if I can make it in time
Even if someday you’ll meet someone else, don’t forget all we had

Side by side, we went to the furniture store and bought a table, that spring
Sweating, looking at the fireworks, we didn’t come home, our first summer
Walking around, the wind blowing, standing side by side, a painful autumn
Holding hands, we weren’t worried, we promised eternity, that winter
Laughing about the days we spent casually, we could speak to each other again
I can still remember the first time you found out the sea
Spring will come, summer will come, and then autumn and winter will return
Spring Summer Autumn Winter “I promise you” I said, and yet

SHOT! - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji SHOT!

Dare dayo sode tsukande tobidatsu ore wo tomeru no wa
Yamero yo sokusu you ni tegoro na yume wo tabesasenna

Dare demo kowaimonda mada minu saki no tesaguri wa
Ii wake narabetatte mamoru dake ga jinsei janai

Itami datte kanjirya ii sa dekakunatta akashi darou
Tanin bakka nagametenaide Jikan ni yasashisa wa nai

Yarinaosenai my moment sono ichibyou ga hidoku hoshii
Dore mo kobosenai teacup soso ida no wa ore no subete

Warae yo mubou datte kabe no mukou de taba ni natte
Kizuke yo mune no naka nemureru shishi ga naiteru ze

Risou bakka naraberya ii sa yume wo matte shinderera
Nami ni notte nagasarenaide jibun no ashi de aruke

Kagayakasetai my moment sono ichibyou ni furuetai
Atsuku nietagiru teacup afuresouna ore no subete

Koko kara sou toku wa nai darou
Kono mama sokudo agete ii darou
Jiwajiwa komi ageru tamashii yo ooooh!

Chikai nante tsukureba ii sa ima ga kitto TAIMINGU
Sore wo zutto tsuzukerya ii sa muzukashii koto nante nai

Yarinaosenai my moment sono ichibyou ga hidoku hoshii
Dore mo kobosenai teacup nani iro demo nai ore no subete

Tomaranai my moment sono ichibyou ni furuetai
Atsuku nietagiru teacup afuresouna jounetsu wa ima ore no subete

Kanji Lyric

Kanji SHOT!

誰だよ 袖つかんで 飛び立つ俺を止めるのは
やめろよ 諭すように 手頃な夢を食べさせんな

誰でも 怖いもんだ まだ見ぬ先の手探りは
言い訳 並べたって 守るだけが人生じゃない

痛みだって感じりゃいいさ でかくなった証だろ
他人ばっか眺めてないで 時間に優しさはない

やり直せないmy moment その1秒がひどく欲しい
どれもこほせないteacup 注いだのは俺の全て

笑えよ 無謀だって 壁の向こうで束になって
気づけよ 胸の中 眠れる獅子が泣いてるぜ

理想ばっか並べりゃいいさ 夢を待ってシンデレラ
波の乘って 流されないで 自分の足で步け

輝かせたいmy moment その1秒に震えたい
熱く煮えたぎるteacup 溢れそうな俺の全て

ここからそう遠くはないだろう
このまま速度上げていいだろう
じわじわ込み上げる魂よ......

機会なんて作ればいいさ 今がきっとタイミング
それをずっと続けりゃいいさ 難しいことなんて無い

やり直せないmy moment その1秒がひどく欲しい
どれもこほせないteacup 何色でもない俺の全て

止まらないmy moment その1秒に震えたい
熱く煮えたきるteacup 溢れそうな情熱は 
今俺の全て

Lyric Translation

Translation SHOT!

English lyrics

Who are you, taking hold of my sleeve and stopping me from taking flight?
Stop it! Don't make me eat my reasonable dreams, as if you were warning me.

It's frightening for everybody, fumbling towards the future yet unseen
Lining up excuses just to protect yourself, that's not living.

It's even all right if you feel pain It's just proof that you've grown, isn't it?
Don't keep looking just at other people There is no kindness in Time

I can't do it over, my moment I want that single second terribly
Nothing can be spilled from my teacup What I filled it with is my everything

Smile! Recklessness is gathering beyond the wall
Pay attention! The sleeping lion within your heart is weeping

It's all right to lay out your ideals Hold on to your dreams, Cinderella
But don't ride the waves and be washed away Walk with your own two feet

I want to make it shine, my moment I want to tremble in that single second
The hot boiling teacup seems about to overflow with my everything

It's really not that far from here, is it?
It's all right to speed up like this, isn't it?
Feel your spirit, steadily welling up ......

As for opportunities, you can make them Now the timing is definitely right
You can continue doing that forever There's nothing difficult about it

I can't do it over, my moment I want that single second terribly
Nothing can be spilled from my teacup Beyond colors, my everything

It won't stop, my moment I want to tremble in that single second
The hot boiling teacup The passion that seems about to overflow,
Right now is my everything

Shorty - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Shorty

Let's Bounce!
J.O.K.E.R
YEAH Shorty

Initial J bronk get your hands up
Thup na rhyme korewa betsuchiyu mayn
Japan shabun ruka sono memi ma so u
J.O.K.E.R
YEAH SHORTY mitaka korega hustle
ore no tekude yitsushika slave to master
SHORTY egui baby haherazu
Floor nakano chiyumikassarau

"Floor yurase chick ladies
Body sexy na booty shake
Speaker no ura come baby
amai mitsu to sexy na breath

Floor yurase chick ladies
Body sexy na booty shake
Speaker no ura come baby
amai mitsu to sexy na breath"

MIC wa like a guiya hatamata rythme
Running pop daneru kick it rock
Clapping
Stopping Pleace

This is a superdome
kikena super show rappy show danchikai
kono samitemina hora
riki jiyan
kukorimotte MIC mi re represent japanese
Shorty arega what can see
RAP no yimisura tirazu
MAKE A SENSE

Shorty orewa gentelman
24 kouke mo kimitake wo rock on

""Floor yurase chick ladies
Body sexy na booty shake
Speaker no ura come baby
amai mitsu to sexy na breath

Floor yurase chick ladies
Body sexy na booty shake
Speaker no ura come baby
amai mitsu to sexy na breath""

oresamaka setsurire A.K.A.J chain out
East side west side agete put your hands up
"Amai mitsu to sexy na breath"

"""Floor yurase chick ladies
Body sexy na booty shake
Speaker no ura come baby
amai mitsu to sexy na breath

Floor yurase chick ladies
Body sexy na booty shake
Speaker no ura come baby
amai mitsu to sexy na breath"""

MIC wa like a guiya hatamata rythme
Running pop daneru kick it rock
""Amai mitsu to sexy na breath""

Floor yurase chick ladies
Body sexy na booty shake
Speaker no ura come baby
amai mitsu to sexy na breath

Floor yurase chick ladies
Body sexy na booty shake
Speaker no ura come baby
amai mitsu to sexy na breath

Kanji Lyric

Kanji Shorty

SHORTY - 田中聖 (KAT-TUN)

J-O-K-E-R Show me

イニシャルJ bluahhhn...get U hands up
thugなRhymeこれは別注Manl-ight
シャバ憎分かるか?その目覚まそう
J.O.K.E.R
yeah Shorty見たかこれがhustler
俺のテクでいつしかslaveとmaster
shorty エグいBaby はべらす
フロア中の注目かっさらう

フロア揺らせchic lady
body shakeしなブーティーシェーカー
スピーカーの裏Come baby
フロア揺らせchic lady
body shakeしなブーティーシェーカー
スピーカーの裏Come baby
甘い蜜とsexyなブレス

Da dan da dan da da da da
俺様が切り札a.k.a.J chain out.
Da dan da dan da da da da
east side. west side.あげてput your hands up

フロア揺らせchic lady
body shakeしなブーティーシェーカー
スピーカーの裏Come baby
フロア揺らせchic lady
body shakeしなブーティーシェーカー
スピーカーの裏Come baby
甘い蜜とsexyなブレス

Da dan da dan da da da da
MICはlike aダイアはたまたRhymer
Da dan da dan da da da da
ランニングホップ跳ねろギンギンRock

フロア揺らせchic lady
body shakeしなブーティーシェーカー
スピーカーの裏Come baby
フロア揺らせchic lady
body shakeしなブーティーシェーカー
スピーカーの裏Come baby
甘い蜜とsexyなブレス

Lyric Translation

Translation Shorty

SHORTY - Tanaka Koki (KAT-TUN)

J-O-K-E-R Show me

Initial J bluahhhn... get U hands up
THUG-ish RHYME, this is another story MAN-LIGHT
Do you know corruption and hatred? Wake up from that
J.O.K.E.R
YEAH, SHORTY, did you see? This is the HUSTLER
With my technique we'll sometime be SLAVE and MASTER
SHORTY don’t be heartless, BABY I’ll serve you
Snatching everyone’s attention on the dance floor

Shake the floor, CHIC LADY
BODY SHAKE, you’re a booty-shaker
Behind the speakers, COME BABY
Shake the floor, CHIC LADY
BODY SHAKE, you’re a booty-shaker
Behind the speakers, COME BABY
Sweet nectar and a SEXY dress

Da dan da dan da da da da
I am the Joker, a.k.a J CHAIN OUT
Da dan da dan da da da da
EAST SIDE, WEST SIDE put it up, PUT YOUR HANDS UP

Shake the floor, CHIC LADY
BODY SHAKE, you’re a booty-shaker
Behind the speakers, COME BABY
Shake the floor, CHIC LADY
BODY SHAKE, you’re a booty-shaker
Behind the speakers, COME BABY
Sweet nectar and a SEXY dress

Da dan da dan da da da da
MIC is LIKE A diamond and a RHYMER
Da dan da dan da da da da
Running hop and a jump, golden ROCK

Shake the floor, CHIC LADY
BODY SHAKE, you’re a booty-shaker
Behind the speakers, COME BABY
Shake the floor, CHIC LADY
BODY SHAKE, you’re a booty-shaker
Behind the speakers, COME BABY
Sweet nectar and a SEXY dress

She Said - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji She Said

Ladies and Gentlemen, Boys and Girls
We are the K-A-T-T-U-N. It's Show Time.

Soshite mata ore wa tabidachi
Nokosareta no wa omoi detachi
I remember Kimi ga nokoshita message like this
If you look back,I wont forgive you

Kono ashi wa mae ni susumu tame
Kono te wa nani ka wo tsukamu tame
my eyes ashita wa mienai kara
Kyou wa me wo tojite yume dake miru

Mae ni mukau kara to the top of the world
Yakusoku no chi de I kneel to pray

She said Never look back
She said never look back
She said never look back What ever you face
She said Never look back
Sou furi mukazu tsuyoku takaku
I gonna go my way

Kimi wa inai itami wa inai

Never again,she said love again what say.....
Never again,she said love again
it what is majide break my heart
She said...What say...

She said Never look back
She said never look back
She said never look back What ever you face
She said Never look back
Sou kikoetara tsuyoku takaku
Sou kesshite kireru koto wa nai

She said Never look back
She said never look back
She said never look back What ever you face
She said Never look back
Sou furi mukazu tsuyoku takaku
I gonna go my way

Kanji Lyric

Kanji She Said

Ladys and gentlemen boys and girls
we are the K-A-T-T-U-N, It's showtime

そしてまた俺は旅立ち
残されたのは思い出達
I remember 君が残したmessage like this
if you look back i won't forgive you

この足は前に進むため
この手は何かを掴むため
my eyes 明日は見えないから
今日は目を閉じて夢だけを見る

前に向かうからto the top of the world
約束に地で I kneel to pray

She said Never look back
She said never look back
She said never look back What ever you face
She said Never look back
そう 振り向かず 強く 高く
I gonna go my way

キミハイナイ イタミハナイ

Never again,she said love again what say.....
Never again,she said love again
it what is マジで break my heart
She said...What say...

She said Never look back
She said never look back
She said never look back What ever you face
She said Never look back
そう 聞こえたら 強く 高く
そう 決して切れることはない

She said Never look back
She said never look back
She said never look back What ever you face
She said Never look back
そう 振り向かず 強く 高く
I gonna go my way

Lyric Translation

Translation She Said

Now I leave on a journey again
All that's left are memories
I remember you left a message like this
"If you look back, I won't forgive you"

These legs are for moving forward
These hands are for grasping something
My eyes can't see tomorrow
So today I just close my eyes and dream

I'm facing forward, to the top of the world
On the promised land, I kneel to pray

She said, "Never look back"
She said, "Never look back"
She said, "Never look back whatever you face"
She said, "Never look back"
Yeah, don't look back, be strong, fly high
I'm gonna go my way

You're not here, there's no pain

Never again, she said love again what say..
Never again, she said love again
It really breaks my heart
She said... What say...

She said, "Never look back"
She said, "Never look back"
She said, "Never look back whatever you face"
She said, "Never look back"
Yeah, if you hear, be strong, fly high
Yeah, it'll never end

She said, "Never look back"
She said, "Never look back"
She said, "Never look back whatever you face"
She said, "Never look back"
Yeah, don't look back, be strong, fly high
I'm gonna go my way

Seiten no hekireki - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Seiten no hekireki

Ima seiten no hekireki ni
Boku wa hitori nayan derunda
Mi ugoki saemo torenai hodo
Aoi senkou ga kono karada wo
Senkou ga kono karada wo ima
Uchinuite kuyo
Itami mo wakaranai kurai ni

Hageshiku

Ni kaime no kisu wa itaikara sukijanai
Kizu tsuku dake no risuku nara obore taku nainda
Sakeru shikusa wa ittai zentai nan nandai?
Kido ranai bimyo na kake hiki wa boku yori uwate nano?
Kimi no reiseina soburi wa keisangai
Kokoro kuruwaseru
Yosouni hanshita koudou ga
Maji ni shigeki suruyo

Mada seiten no hekireki ni
Boku wa kyo mo furi mawasare
Mi ugoki sae motorenai kara
Atsui senkou ga kono karada wo
Senkou ga kono karada wo ima
Koga shite yuku yo
Itamimo nokosanai kuraini

Setsunaku

Seiten no hekireki ni
Boku wa imada nayan derunda
Kanji karame no hibi no naka
Shiroi raimei ga kono kokoro no
Raimei ga kono Kokoro no oku
Nari hibi iteru
Itami wo motte amasu kuraini

Wareta kagami no naka ni afureru
hontou no ai wa dore nanda?
Ayatsu rareteru odo sara teru
sugata mo boku nano?

Wareta kagami no naka ni afureru
hontou no ai wa dore nanda?
Ayatsu rareteru odo sara teru
sugata mo ai nano?

Lyric Translation

Translation Seiten no hekireki

Now with a bold out of the blue sky,
I am left alone in my anguish
Unable to edcape even from moving.
I flash of blue through this body...

(A flash through my body is now...)
...piercing right through.
(And I cannot even feel its pain because...)
...of the force.

The second time we kissed, it hurt, and I hated it.
Because I risked just getting hurt, I didn't want to dive into you.
What the hell did you expect me to do?
Was it by your subtle deciet that you got me to agree to loving you?
Your calm act doesn't seem calculated right.
Oh, it confuses my heart.

Your behaviour intended to counter expectation, is actually making me excited.

With a bolt out of the blue sky,
still today I'm being manipualted by your pretense.
Because I can't even stop myself moving.

A searing flash through my body...
(A flash through my body is now..)
...going to burn me.
(with a paing that leaves nothing in its wake not even...)
...going to burn me.
(A flash through my body is right now...)
...going to burn me.
(With a pain that leaves nothing in its wake not even...)
...a sense of pain.

A bolt out of the blue sky...
'Till now I am still in distress, for day after day, I'm bound hand and foot...
The white thunder in my heart...

(The thunder in my heart, deep inside...)
The white thunder in my heart...
(The thunder in my heart, deep inside...)
...it's resounding.
(And the pain is becoming more unbrearable...)
...it's resounding.
(And the pain is becoming more unbearable)
Yeah

Reflected in the countless shards of a broken mirror, which is the real me?
Being taken over,
Being forced to dance...
Are these all really forms of me?

Within the counless shards of broken mirror, all reflecting love, which is the real love?

Being taken over, to be forced to dance...
Are these all really forms of love?

Seishin - junno solo - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Seishin - junno solo

Kimerareteitayouni Suikomareta
Tsurugi no youni massugu na hitomi ni
Bokushika te ni oenai darou
Kawari ha te ni hikeba ii
Hikari wo Matoi Saigomade
Aa Mauno sa Sono te wo Tsukande
Sora ga iro wo nakushite Tsuki ga tsukarete hatetemo
Umaretakita imi wo Kimi de kanjitai
Chikara makasena Ai wo Shinjitsu ni kaeta toki
Atatakai mune de Nemuraseteokureyo
Aa kokoro wo Ageruyo hontosa
Maiagaru zetsubou de Me wo fusagareteitemo
Boku no genkai wo Furikazashi mamoru
Kimi no mune ni sasatta Kagi wo subete hazusuyo
Dakara sono mune de Nemuraseteokureyo

Kanji Lyric

Kanji Seishin - junno solo

決められていたように吸い込まれた
剣のように真っ直ぐな瞳に
僕しか手に負えないだろう
周りは手を引けば良い
光を纏い 最期まで

嗚呼 舞うのさ その手を掴んで
空が色を無くして月が疲れて果てても
生まれてきた意味を 君で感じたい
力任せな愛を真実に変えた時
暖かい胸で眠らせておくれよ

嗚呼 心をあげるよ ほんとさ
舞い上がる絶望で目を塞がれていても
僕の限界を振りかざし守る
君の胸に刺さった鍵を全て外すよ
だからその胸で 眠らせておくれよ

Lyric Translation

Translation Seishin - junno solo

You've taken it in as if it's been decided

Like a sword in your straightforward eyes

It can only be a burden to me, I suppose

If someone would only pull me out of this

The light is entwined until the last moment

Ah, I'm dancing, so take my hand



The sky is colorless, and the moon has become tired

I want to feel the meaning of being born through you

The love we entrusted our strength upon changed into truth

Let me sleep in your warm heart



Ah, I raise my heart to you, truly

Though I'd closed my eyes to the rising despair

I'll brandish my sword and protect my limits

The key to undo everything pierced through your heart

So, let me sleep within your heart

Samurai Love Attack (taguchi's solo) - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Samurai Love Attack (taguchi's solo)

(L ·O ·V ·E) (A ·T ·T ·A ·C ·K Attack!)

(L ·O ·V ·E) (A ·T ·T ·A ·C ·K Attack!)

Namaiki na yatsu da(namaiki na yatsu da)
Dare ka ga boku ni(dare ka ga kimi ni)
Kage kara yubisashite Hashiri satte itta
Namaiki na yatsu sa(namaiki na yatsu sa)
Tashika ni boku wa(tashika ni kimi wa)
Soitsu ga boku no yarikata Demo nigedashitari wa shinai

Soutei gai no imeeji no mama de Anata no haato wo tsuranuku

Yami ni hikaru(yami ni hikaru)
Hagane no yaiba(hagane no yaiba)
Giniro no kirameki ni Anata no kokoro wo ubautame(Ha Ha Ha Ha)
Yami ni hikaru(yami ni hikaru)
Hagane no yaiba(hagane no yaiba)
Isshun no mabataki no naka Ubawareta no wa boku no kokoro(Ha Ha Ha Ha)
Denkou sekka no Samurai?love?attack!!

(L ·O ·V ·E) (A ·T ·T ·A ·C ·K Attack!)

Namaiki na taido(namaiki na taido)
Naze daka boku ni(naze daka kimi ni)
Chousenjou no kawari ni Tataki tsukete itta
Namaiki na shigusa(namaiki na shigusa)
Doushite boku ni(doushite kimi ni)
Soitsu ga kimi no yarikata Shikkari to uketomete

Soutei gai no deai ga okoru Anata no shisen wo kawashite

Yami ni hikaru(yami ni hikaru)
Hagane no yaiba(hagane no yaiba)
Giniro no hibana chirashite Kudakechiru you na inazuma ga(Ha Ha Ha Ha)
Yami ni hikaru(yami ni hikaru)
Hagane no yaiba(hagane no yaiba)
Isshun no yurameki no naka Furete shimau kimi no kokoro(Ha Ha Ha Ha)
Denkou sekka no Samurai?love?attack!!

(Tsumi wo nikunde Hito wo nikumazu Yamiyo ni saita Kibou no hana wo
Chiraseru mon nara Chirashite miyagare!!)

(L·O·V·E Sore ike Sore ike Ta ·Gu ·Chi!)
(L·O·V·E Sore ike Sore ike Sa ·Mu ·Ra ·I Love attack!)

Yami ni hikaru(yami ni hikaru)
Hagane no yaiba(hagane no yaiba)
Giniro no kirameki ni Anata no kokoro wo ubautame(Ha Ha Ha Ha)
Yami ni hikaru(yami ni hikaru)
Hagane no yaiba(hagane no yaiba)
Isshun no mabataki no naka Ubawareta no wa boku no kokoro(Ha Ha Ha Ha)
Denkou sekka no Samurai Denkou sekka no Samurai
Denkou sekka no Samurai?love?attack!!

(L ·O ·V ·E) ( Sa·Mu ·Ra ·I L ·O ·V ·E Attack!)

Kanji Lyric

Kanji Samurai Love Attack (taguchi's solo)

(L・O・V・E)(A・T・T・A・C・K アタック!)
(L・O・V・E)(A・T・T・A・C・K アタック!)

生意気な奴だ(生意気奴だ) 誰かが僕に(誰かがキミに)
影から指差して 走り去って行った
生意気なやつさ(生意気なやつさ) 確かに僕は(確かにキミは)
そいつが僕のやり方 でも逃げ出したりはしない

想定外のイメージのままで あなたのハートをつらぬく

闇に光る(闇に光る) はがねのやいば(はがねのやいば)
銀色のきらめきに あなたの心を奪うため(Ha Ha Ha Ha)
闇に光る(闇に光る)はがねのやいば(はがねのやいば)
一瞬の瞬きの中 奪われたのは僕の心(Ha Ha Ha Ha)
電光石火の サムライ☆ラブ☆アタック!!

(L・O・V・E)(A・T・T・A・C・K アタック!)

生意気な態度(生意気な態度) なぜだか僕に(なぜだかキミに)
挑戦状の代わりに 叩き付けて行った
生意気な仕草(生意気な仕草) どうして僕に(どうしてキミに)
そいつがキミのやり方 しっかりと受け止めて

想定外の出会いが起こる あなたの視線をかわして

闇に光る(闇に光る) はがねのやいば(はがねのやいば)
銀色の火花散らして 砕け散るような稲妻が(Ha Ha Ha Ha)
闇に光る(闇に光る)はがねのやいば(はがねのやいば)
一瞬のゆらめの中 触れてしまうキミの心(Ha Ha Ha Ha)
電光石火の サムライ☆ラブ☆アタック!!

(罪を憎んで 人を憎まず 闇夜に咲いた 希望の華を
散らせるもんなら 散らして見やがれ!!)

(L・O・V・E それいけ それいけ た・ぐ・ち!)
(L・O・V・E それいけ それいけ サ・ム・ラ・イ ラブアタック!)

闇に光る(闇に光る) はがねのやいば(はがねのやいば)
銀色のきらめきに あなたの心を奪うため(Ha Ha Ha Ha)
闇に光る(闇に光る)はがねのやいば(はがねのやいば)
一瞬の瞬きの中 奪われたのは僕の心(Ha Ha Ha Ha)
電光石火の サムライ 電光石火の サムライ
電光石火の サムライ☆ラブ☆アタック!!
(L・O・V・E)(A・T・T・A・C・K アタック!)

Lyric Translation

Translation Samurai Love Attack (taguchi's solo)

(L-O-V-E) (A-T-T-A-C-K attack!)
(L-O-V-E) (A-T-T-A-C-K attack!)

So cheeky (so cheeky)
Someone pointed at me (at you)
From the shadows and ran away
So cheeky (so cheeky)
I definitely am (you definitely are)
That's how I do things
But I won't run

An unforseen image
Piercing through your heart

Shining in the darkness (shining in the darkness)
A steel blade (a steel blade)
A flash of silver
To steal your heart (ha ha ha ha)
Shining in the darkness (shining in the darkness)
A steel blade (a steel blade)
In the blink of an eye
It was my heart that was stolen (ha ha ha ha)
A lightning-speed samurai love attack!!

(L-O-V-E) (A-T-T-A-C-K attack!)

A cheeky attitude (a cheeky attitude)
For some reason I (for some reason you)
Struck out instead of issuing a challenge
Cheeky gestures (cheeky gestures)
Why do you do this to me? (Why do I do this to you?)
That's how you do things
Make sure you catch me

It's an unforeseen meeting
When our eyes meet

Shining in the darkness (shining in the darkness)
A steel blade (a steel blade)
Silver sparks fly
As lightning crashes (ha ha ha ha)
Shining in the darkness (shining in the darkness)
A steel blade (a steel blade)
In a flash
I touch your heart (ha ha ha ha)
A lightning-speed samurai love attack!!

(Hate the sin, not the sinner
If you think you can scatter the flower of hope
That blooms in the dark of night, then just try!!)

(L-O-V-E, go, go, Taguchi!)
(L-O-V-E, go, go, samurai love attack!)

Shining in the darkness (shining in the darkness)
A steel blade (a steel blade)
A flash of silver
To steal your heart (ha ha ha ha)
Shining in the darkness (shining in the darkness)
A steel blade (a steel blade)
In the blink of an eye
It was my heart that was stolen (ha ha ha ha)
A lightning-speed samurai, lightning-speed samurai
A lightning-speed samurai love attack!!
(L-O-V-E) (A-T-T-A-C-K attack!)

Sadistic Love - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Sadistic Love

KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR Fumihazusu toki
Yami no naka made mo izanae
SADISTIC LOVE

Hizamazu kasete koakuma no waraigoe ga
Itami ni kao wo yukamasete manzoku sa
ONE MORE TRY

Fukai ai dakara itai shihai shitai
Mitai chitai kimi shidai shiteru kitai
DOGGY STYLE kami tsukami yoseru
Chigireru kurai ni kamikakeru
Jibun de ijiraseru HAHA nagekakeru
Karada no naka made ho teraseru
Mimimoto de sasayaku kimi wo kaitaku
Kore ga kaikan kimi wa MY LOVE
Kurawasu mata mo SPANKING
Te wo tsuki tachi na koshi wo tsukidashi na
I’M A S.A.D.I.S.T.I.C L.O.V.E kore ga REAL LOVE

Hisomu yoru no machi
Hikari wo motomete furimawasarete
Owaranai shoudou ni
Mou nidoto modorenai
Arifureta nichijyou ni

CRY MORE KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR
IT'S TIME Fumi hazusu toki
ENDLESS NIGHT Kurui dasu jounetsu
Kagayake asu wa doko he
LET’S SHOUT KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR
THIS WORLD Utsumuri kawattemo
Mabushii Yami no naka made mo izanae
(S.A.D.I.S.T.I.C) SADISTIC LOVE

Yume wo misasete Yuuwaku no datenshi sa
Zankoku na hodo ni utsukushii mono tachi

Odoru kimi no kage
Te de fureru mae ni kie
Maboroshi mitai ni
Saigo no karamiai
Hageshisa no towa he to haruka kanata yuke

CRY MORE KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR
IT'S TIME Fumi hazusu toki
Mabushii Yami no naka made mo Izanae
(S.A.D.I.S.T.I.C) SADISTIC LOVE

Hateshinaku Shibararete Kago no naka ni toji kometa mama Zutto
Sou kanarazu hikari sasu Kimi wa itsuno hi ka nigedasu Yoake mae ni

CRY MORE KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR
IT'S TIME Fumi hazusu toki
ENDLESS NIGHT Kurui dasu jounetsu Kagayake Asu wa doko he
LET’S SHOUT KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR
THIS WORLD Utsumuri kawattemo
Mabushii Yami no naka made mo Izanae
(S.A.D.I.S.T.I.C) SADISTIC LOVE

Kanji Lyric

Kanji Sadistic Love

KNOCK,KNOCK ON THE SECRET DOOR 踏み外すとき
闇の中までも 誘え。。。
SADISTIC LOVE

跪かせて 小悪魔の笑い声が 
痛みに顔を歪ませて満足さ 
ONE MORE TRY

深い愛だから痛い支配したい 
見たい痴態君次第してる期待
DOGGY STYLE髪掴み寄せる 
ちぎれるくらいに噛みかける
自分で弄らせるHAHA投げかける 
体の中まで火照らせる
耳元で囁く君を開拓 
これが快感君は MY LOVE
食らわすまたも SPANKING 
手を付き立ちな腰を突き出しな
I'M A S.A.D.I.S.T.I.C L.O.V.E これが REAL LOVE

潜む夜の街 
光を求めて 振りまわされて
終わらない衝動に 
もう二度と戻れない 
ありふれた日常に

CRY MORE KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR 
IT'S TIME 踏み外す時
ENDLESS NIGHT 狂い出す情熱 
輝け 明日は何処へ
LET'S SHOUT KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR 
THIS WORLD 移り変わっても
眩しい 闇の中までも 誘え (S.A.D.I.S.T.I.C) SADISTIC LOVE

夢を見させて 誘惑の堕天使さ 
残酷なほどに美しいもの達

踊る君の影 
手で触れる前に消え 
幻みたいに
最後のからみ合い 
激しさの永遠へと 遥か彼方ゆけ

CRY MORE KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR 
IT'S TIME 踏み外す時
眩しい 闇の中までも 誘え (S.A.D.I.S.T.I.C) SADISTIC LOVE

果てしなく 縛られて カゴの中に閉じ
込めたまま ずっと
そう必ず光射す 君はいつの日か
逃げ出す 夜明け前に

CRY MORE KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR 
IT'S TIME 踏み外す時
ENDLESS NIGHT 狂い出す情熱 
輝け 明日は何処へ
LET'S SHOUT KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR 
THIS WORLD 移り変わっても
眩しい 闇の中までも 誘 (S.A.D.I.S.T.I.C) SADISTIC LOVE

Lyric Translation

Translation Sadistic Love

KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR When I make a false step
You lure me inside the darkness... SADISTIC LOVE

It makes me kneel,
The laughing voice of a little devil It makes me twist my face in pain
And then it’s satisfied
ONE MORE TRY

Since it’s a deep love, it hurts
I want to take control
I want to see you make a fool of yourself
Depend on me, whimper in expectation
DOGGY STYLE I come closer, grasping your hair, I start to bite you as if to tear you into pieces
I whisper you orders close to your ears This is my pleasure You are MY LOVE
Slapping you and then SPANKING you again My hands leave signs Shove! Thrust your hips!
I’M A S.A.D.I.S.T.I.C. L.O.V.E. This is REAL LOVE

In a city hidden in the night I long for the light
I’m abused By an urge that knows no end
I can’t go back anymore To those ordinary days

CRY MORE KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR IT’S TIME When I make a false step
ENDLESS NIGHT Let’s shine This passion that starts to get out of order
Where is tomorrow?
LET’S SHOUT KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR THIS WORLD Even if it changes
You lure me inside this dazzling darkness...(S.A.D.I.S.T.I.C.) SADISTIC LOVE

You made me have a dream
You fallen angel of temptation
You, a person so beautiful it’s almost cruel

Your dancing shadow
Vanishes before I can touch it Just like an illusion
It’s our last entanglement Toward an eternity of intensity Toward a distant place, let’s go

CRY MORE, KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR IT’S TIME When I make a false step
You lure me inside this dazzling darkness...( S.A.D.I.S.T.I.C.) SADISTIC LOVE

Endlessly You were tied
Locked inside a cage Forever
A light will surely shine Someday you will surely run away Before dawn
XXX SECRET

CRY MORE KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR IT’S TIME When I make a false step
ENDLESS NIGHT Let’s shine This passion that starts to get out of order Where is tomorrow?
LET’S SHOUT KNOCK, KNOCK ON THE SECRET DOOR THIS WORLD Even if it changes
You lure me inside this dazzling darkness...(S.A.D.I.S.T.I.C.) SADISTIC LOVE

Rush of Light - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Rush of Light

Donna hi ga kite mo hikari tsuzukeru kara

Yokaze ni shimetta kouen no benchi kimi wo dakishimeta
Futatsu no nimotsu ga tsuki akari no naka hitotsu no kage ni

Taisetsu ni shiteta arubamu wo tojite
Higashi no sora e tabitatsu kimi to

Mukatte yuku oretachi wo
Mukae utsu mirai donna hi mo
Kimi no soba de waratte miseru
Kizutsuku toki mo hikari hanatsu Rush of light 。。。

Saishuu densha no mado kara miteita futari deatta machi
Furueru kimi no te nigitta sono toki tobira ga shimaru。。。

Ima kono shuunkan supiido wo agete
Mihatenu yume e kakedasu dakara

Mukatte yuku oretachi wo
Mukae utsu mirai donna hi mo
Kimi no koto wo mamotte miseru
Mayotta toki mo hikari hanatsu Rush of light。。。

Deguchi ga mienakute mo
Koro gari nagara mo zutto zutto

Mukatte yuku oretachi wo
Mukae utsu mirai donna hi mo
Kimi no soba de waratte miseru
Futari yozora ni hikari hanatsu Rush of light。。

Kanji Lyric

Kanji Rush of Light

どんな日が来ても 光続けるから。。。

夜風に湿った 公園のベンチ 君を抱きしめた
ふたつの荷物が 月明かりの中 ひとつの影に。。。

大切にしてた アルバムを綴じて
東の空へ旅立つ 君と

向かって行く 俺たちを
迎え撃つ未来 どんな日も
君のそばで 笑ってみせる
傷つくときも 光はなつ Rush of light。。。

最終電車の 窓から見ていた ふたり出会った街
震える君の手 握ったそのとき 扉が閉まる。。。

今この瞬間 スピードを上げて
見果てぬ夢へ駆け出す だから

向かって行く 俺たちを
迎え撃つ未来 どんな日も
君のことを 守ってみせる
迷ったときも 光放つ Rush of light。。。

出口が見えなくても
転がりながらも ずっと ずっと

向かって行く 俺たちを
迎え撃つ未来 どんな日も
君のそばで 笑ってみせる
2人夜空に 光放つ Rush of light。。

Lyric Translation

Translation Rush of Light

No matter what comes, we'll keep shining...

I embraced you on the park bench, damp with the night breeze
Our two pieces of luggage cast one shadow in the moonlight...

Closing the album I'd treasured
I travel with you towards the eastern sky

As we travel
The future ambushes us, everyday
I want to smile at your side
Even when we're hurt, we'll shine, rush of light...

From the window of the last train, I looked out on the town where we met
When I held your trembling hand, the door shut...

This instant, we'll speed up
And race towards an endless dream, so

As we travel
The future ambushes us, everyday
I want to protect you
Even when we're lost, we'll shine, rush of light...

Though we can't see the exit
We keep stumbling forward, forever and ever

As we travel
The future ambushes us, everyday
I want to smile at your side
In the night sky, we'll shine together, rush of light...

Rhodesia - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Rhodesia

Shinratsu na yo no naka wa shinjitsu wo kiratte
Shinjicha ikenai to sosonokashiwarau

Don't cry kimi yo
Tada kuruoshiku hibi wo yuku ga ii
Hakarishirenai ai ga afure soshite boku no yubi wa

Ima fureta nara kono sora sae mo kono yami sae mo
Saku yo i want your love i want your hate
Michibiite kono kanashimi wo kono setsunasa wo
Keshite i want your love i want your hate
Eien wa hakana i dakedo rhodesia

Yume wa tsudzuku
Yume wa tsudzuku

Rekishi wa kotoba wo subete tsukaihatashi
Nani ni odotteru nani ni mayotteru

So long kimi wa
Ima hikari to kage de egakareta
E no you na sekai ga me no mae ni boku wo madowasu no ka

Kono tsumi sae mo kono batsu sae mo tada ukeireru
Soshite i want your love i want your hate
Dakishimete kono itoshisa mo kono ego sae mo
Subete i want your love i want your hate
Mou hikikaesenai dakara rhodesia

Yume no hate ni

Yume no hate ni dareka ga tachitsukushiteru
Akai kage no naka yume wa mada tsudzuku

Ima fureta nara kono sora sae mo kono yami sae mo
Saku yo i want your love i want your hate
Michibiite kono kanashimi wo kono setsunasa wo
Keshite i want your love i want your hate
Eien wa hakana i dakedo rhodesia

Yume wa tsudzuku
Yume wa tsudzuku

Kanji Lyric

Kanji Rhodesia

辛辣な世の中は 真実を嫌って
信じちゃいけないと(そそのか)し笑う

Don't cry 君よ
ただ 狂おしく 日々を行くがいい
計り知れない 愛があふれ そして僕の指は

今 触れたなら この空さえも この闇さえも
裂くよ I want your love I want your hate
導いて この哀しみを この切なさを
消して I want your love I want your hate
永遠は儚(はかな)い だけどRhodesia

夢は続く
夢は続く

歴史は言葉を すべて使い果たし
何に踊ってる 何に迷ってる

So long君は
今 光と影で描かれた
絵のような世界か目の前に 僕を惑わすのか

この罪さえも この罰さえも ただ受け入れる
そして I want your love I want your hate
抱きしめて この愛しさも このエゴさえも
すべて I want your love I want your hate
もう引き返せない だから Rhodesia

夢の果てに

夢の果てに誰かが 立ちつくしてる
赤い影の中 夢はまだ続く

今 触れたなら この空さえも この闇さえも
裂くよ I want your love I want your hate
導いて この哀しみを この切なさを
消して I want your love I want your hate
永遠は儚い だけど Rhodesia

夢は続く
夢は続く

Lyric Translation

Translation Rhodesia

This bitter world laughs, tempting you
Saying don't trust anyone, hate the truth

Don't cry, my dear
Just make it through the crazy days
An immeasurable love is overflowing, and if my fingers

Now touch this sky, this darkness
I'll tear them up - I want your love, I want your hate
Lead me, make this sorrow, this pain
Disappear - I want your love, I want your hate
Though eternity is fleeting, Rhodesia

The dream continues
The dream continues

History has used up all the words
Why are we dancing? Why are we lost?

So long, my dear
Now with this world before my eyes
Like a painting of shadow and light, will I hesitate?

Just accept this crime, this punishment
And - I want your love, I want your hate
Embrace this love, this ego
And everything - I want your love, I want your hate
Because we can't turn back now, Rhodesia

At the end of a dream

At the end of a dream, someone is standing
In a red shadow; the dream continues

Now touch this sky, this darkness
I'll tear them up - I want your love, I want your hate
Lead me, make this sorrow, this pain
Disappear - I want your love, I want your hate
Though eternity is fleeting, Rhodesia

The dream continues
The dream continues

Rescue - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Rescue

Youre ready? Listen up!
I’m not scared,
Until my heartbeat's gone,
I’ll rescue you.

I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone

We'll survive

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

Dareka no tame ni nante
Ikirenai to omotta

Konna itoshikute
Taisetsu na mono wo

Hajimete mitsuketa

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

I don’t wanna cry alone

Donna wazuka demo
Kimi no koe kikoeru

Fuan de kiesouni
Yami ga semattemo

Koko ni irukara

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

U wanna help me? Naraba Call my name
Ikiru imi kakete Ha! Ha! Ha! Big up!
Rescue U Kimi wa mou jiyuu dakara tsutaeru U don't cry alone (too)
Tsurai daro? (Iu) High & Low (You)
Walk my road (Chuu) Go & Go
Nanika attaraba Runnin' Up 4 U
Kimi ga iru dake de High ni naru to iu

Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running

Call my name...

(Ladies & gentlemens, it's my beatbox)

Mamoritai kono egao wo

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone

Kanji Lyric

Kanji Rescue

Ya'll ready? Listen up!
I’m not scared,
Until my heartbeat's gone,
I’ll rescue you.

I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone

We'll survive

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

誰かのためになんて 生きれないと思った
こんな愛しくて 大切なものを
初めて見つけた

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

I don’t wanna cry alone

どんな僅かでも 君の声聞こえる
不安で消えそうに 闇が迫っても
ここに居るから

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

U wanna help me? ならば Call my name
生きる意味かけて Ha! Ha! Ha! Big up!
Rescue U 君はもう自由 だから伝える U don't cry alone (too)
ツラいだろ? (言う) High & Low (You)
Walk my road (中) Go & Go
何かあったらば Runnin' Up 4 U
君がいるだけで Highになると言う

Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running

Call my name…

(Ladies & gentlemens, it's my beatbox)

守りたいこの笑顔を

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone
I don't wanna cry alone
I don't wanna cry alone

Lyric Translation

Translation Rescue

Ya'll ready? Listen up!
I’m not scared,
Until my heartbeat's gone,
I’ll rescue you.

I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone

We'll survive

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

I didn't think I would live for someone's sake
Something this lovable and precious
I found it for the first time

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

I don’t wanna cry alone

No matter how small,I can hear your voice
Don't worry even if is on the verge of drawing in darkness
Because I'm here

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

U wanna help me? Then call my name
Risk the meaning of life Ha! Ha! Ha! Big up!
Rescue U, you are already free, so I’ll tell you, U don't cry alone (too)
It’s tough? (you say) High & Low (You)
Walk my road (the middle) Go & Go
If something happens, I’ll be runnin' up 4 U
You could say just having you here makes me high

Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running

Call my name...

(Ladies & gentlemen, it's my beatbox)

I want to protect that smile...

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone
I don't wanna cry alone
I don't wanna cry alone

Real Face ~Nakamaru Yuichi Version~ - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Real Face ~Nakamaru Yuichi Version~

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
saa omoikkiri buchiyaburou
RIARU wo te ni ireru n' da

ASUFARUTO wo keritobashite
taikutsu na yoru ni DOROPPUKIKKU shita tsumori
subette karaburi...
tekitou na NORI de bakkurete
ariene- utsunarabeta tte
sekai kaerare ya shinai...

yume wo kataru furi shite'reba
(J.O.K.E.R K.O geki ni naru)
nanka otona ni nareru ki ga shite
(Ai-Yo keihou narasekazase te wo )
shitauchi wo shita
(teichou ni yobe yo ore no Show my name)

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no SUTEPPU
saa omoikkiri buchiyaburou
(To go Through fire and water)
RIARU wo te ni ireru n' da
(The low of the jungle, So we never lost)

atarashii SHATSU nugisutete
zubunure ni natta Kayoubi wo
waraitakya waraeba ii
ameagari nureta teibou de
hajimete kimi ni tsuita uso wa
ima mo kawaicha inai

warui kedo kashikoku wa nai sa
(Sneaker, Speaker, Diva, koko no Key Right?)
kitto atama yori kokoro de
(Big Star, East Side, West Side, ore no Big Time)
kangaeru TAIPU
(teiou te wo agero sawage HARABAKKU)

GIZAGIZA de kiba wo mukidashinagara
Ah ore ryuu Start Dash de iku n' da
kono chikai dekai sekai no saki e
saa mugen koete yukou
(Time lost can't be recalled)
RIARU wo mitsuke ni yukou
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up samero sainou
Play back, make bounce teiban kowashi Shine on)

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no SUTEPPU
saa omoikkiri buchiyaburou
(Failure teaches success, So I wanna believe)
RIARU wo te ni ireru n' da
(The die is cast, So we have to go)

(ore ga HASURA- KID kore hatasu dake koe karasu wake koerareru ka Dis)
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER Doop na Rhyme de nakidasu jouchan
machi ni matta kore ga ore no Show Time soudai kimero All Night
yabame na FLOW de wakidasu jounai East Side West Side agero Hands up!)

Kanji Lyric

Kanji Real Face ~Nakamaru Yuichi Version~

ギリギリでいつも生きていたいから
さぁ 思いっきりブチ破ろう
リアルを手に入れるんだ

アスファルトを蹴り飛ばして
退屈な夜にドロップキックしたつもり
すべって空振り・・・
テキトーなノリでバックれて
ありえねーウソ並べたって
世界 変えられやしない・・・

夢を語るフリしてれば
(J.O.K.E.R K.O劇になる)
なんか大人になれる気がして
(Ai-Yo警報鳴らせかざせ手を)
舌打ちをした
(丁重に呼べよ 俺のShow my name)

ギリギリでいつも生きていたいから
Ah ここを今 飛び出して行こうぜ
このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ
さぁ 思いっきりブチ破ろう
(To go Through fire and water)
リアルを手に入れるんだ
(The low of the jungle, So we never lost)

新しいシャツ脱ぎ捨てて
ずぶ濡れになった火曜日を
笑いたきゃ笑えばいい
雨上がり濡れた堤防で
はじめて君についたウソは
いまも 乾いちゃいない

悪いけど賢くはないさ
(Sneaker, Speaker, Diva, ここのKey Right?)
きっとアタマよりココロで
(Big Star, East Side, West Side, 俺のBig Time)
考えるタイプ
(帝王 手を上げろ 騒げ ハラバック)

ギザギザで牙をむき出しながら
Ah 俺流 Start Dashで 行くんだ
この誓い・デカイ×セカイの先へ
さぁ 無限こえていこう
(Time lost can't be recalled)
リアルを見つけにいこう
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up 覚めろ才能
Play back, make bounce 定番壊し Shine on)

ギリギリでいつも生きていたいから
Ah ここを今 飛び出して行こうぜ
このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ
さぁ 思いっきりブチ破ろう
(Failure teaches success, So I wanna believe)
リアルを手に入れるんだ
(The die is cast, So we have to go)

(俺がハスラーKID これ果たすだけ 声からす訳 超えられるかDis
それは誰だ? Ha-Ha 俺はJOKER DoopなRhymeで 泣き出す嬢ちゃん
待ちに待った これが俺のShow Time 壮大キメろ All Night
ヤバメなFLOWで 沸き出す場内 East Side West Side 上げろHands up!)

Lyric Translation

Translation Real Face ~Nakamaru Yuichi Version~

I always want to live on the edge
So, well, so I'm going to break it with all of my might; I'm going to get my hands on what's real

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

I kicked the asphalt, and flew into the air
I'd planned to drop kick this boring night
It was all for nothing...
I was backed with a suitable amount of enthusiasm
I had an unbelieveable lie all ready
The world just can't change...

When I pretend to talk about my dreams
(J.O.K.E.R, it turns into a K.O drama)
I feel like I can be grown up
(Ai-yo, send out a warning, put your hand over your head)
I smacked my lips
(Call it politeness)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(To go through fire and water)
I'm going to get my hands on what's real
(The low of the jungle, So we never lost)

Flinging off a new shirt
The more that I laugh about
That soaking wet Tuesday
The more that on a bank that was wet, after the rain
The first lie that I told to you
Even now isn't dry

Sorry, but I'm not very clever
(Sneaker, speaker, diva, the key to this place, right?)
I'm definitely the type to
(Big star, east side, west side, my big time)
think with my heart, instead of my head
(Emperror, put your hands up, get crazy, holla' back)

As I bear my fangs crookedly
Ah, we're going for the start dash
This promise, going ahead in this big world
Well, I'm going to go beyond infinity
(Time lost can't be recalled)
I'm going to find what's real
(Faith come, move mountain)
(J-O-K-E-R, yeah
Wake up, wake up, make up, wake up my abilities
Play back, make bounce, I'm gonna break the standards, shine on)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(Failure teaches success, so I wanna believe)
I'm going to get my hands on what's real
(The die is cast, so we have to go)

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

Real Face ~Ueda Tatsuya Version~ - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Real Face ~Ueda Tatsuya Version~

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
saa omoikkiri buchiyaburou
RIARU wo te ni ireru n' da

ASUFARUTO wo keritobashite
taikutsu na yoru ni DOROPPUKIKKU shita tsumori
subette karaburi...
tekitou na NORI de bakkurete
ariene- utsunarabeta tte
sekai kaerare ya shinai...

yume wo kataru furi shite'reba
(J.O.K.E.R K.O geki ni naru)
nanka otona ni nareru ki ga shite
(Ai-Yo keihou narasekazase te wo )
shitauchi wo shita
(teichou ni yobe yo ore no Show my name)

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no SUTEPPU
saa omoikkiri buchiyaburou
(To go Through fire and water)
RIARU wo te ni ireru n' da
(The low of the jungle, So we never lost)

atarashii SHATSU nugisutete
zubunure ni natta Kayoubi wo
waraitakya waraeba ii
ameagari nureta teibou de
hajimete kimi ni tsuita uso wa
ima mo kawaicha inai

warui kedo kashikoku wa nai sa
(Sneaker, Speaker, Diva, koko no Key Right?)
kitto atama yori kokoro de
(Big Star, East Side, West Side, ore no Big Time)
kangaeru TAIPU
(teiou te wo agero sawage HARABAKKU)

GIZAGIZA de kiba wo mukidashinagara
Ah ore ryuu Start Dash de iku n' da
kono chikai dekai sekai no saki e
saa mugen koete yukou
(Time lost can't be recalled)
RIARU wo mitsuke ni yukou
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up samero sainou
Play back, make bounce teiban kowashi Shine on)

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no SUTEPPU
saa omoikkiri buchiyaburou
(Failure teaches success, So I wanna believe)
RIARU wo te ni ireru n' da
(The die is cast, So we have to go)

(ore ga HASURA- KID kore hatasu dake koe karasu wake koerareru ka Dis)
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER Doop na Rhyme de nakidasu jouchan
machi ni matta kore ga ore no Show Time soudai kimero All Night
yabame na FLOW de wakidasu jounai East Side West Side agero Hands up!)

Kanji Lyric

Kanji Real Face ~Ueda Tatsuya Version~

ギリギリでいつも生きていたいから
さぁ 思いっきりブチ破ろう
リアルを手に入れるんだ

アスファルトを蹴り飛ばして
退屈な夜にドロップキックしたつもり
すべって空振り・・・
テキトーなノリでバックれて
ありえねーウソ並べたって
世界 変えられやしない・・・

夢を語るフリしてれば
(J.O.K.E.R K.O劇になる)
なんか大人になれる気がして
(Ai-Yo警報鳴らせかざせ手を)
舌打ちをした
(丁重に呼べよ 俺のShow my name)

ギリギリでいつも生きていたいから
Ah ここを今 飛び出して行こうぜ
このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ
さぁ 思いっきりブチ破ろう
(To go Through fire and water)
リアルを手に入れるんだ
(The low of the jungle, So we never lost)

新しいシャツ脱ぎ捨てて
ずぶ濡れになった火曜日を
笑いたきゃ笑えばいい
雨上がり濡れた堤防で
はじめて君についたウソは
いまも 乾いちゃいない

悪いけど賢くはないさ
(Sneaker, Speaker, Diva, ここのKey Right?)
きっとアタマよりココロで
(Big Star, East Side, West Side, 俺のBig Time)
考えるタイプ
(帝王 手を上げろ 騒げ ハラバック)

ギザギザで牙をむき出しながら
Ah 俺流 Start Dashで 行くんだ
この誓い・デカイ×セカイの先へ
さぁ 無限こえていこう
(Time lost can't be recalled)
リアルを見つけにいこう
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up 覚めろ才能
Play back, make bounce 定番壊し Shine on)

ギリギリでいつも生きていたいから
Ah ここを今 飛び出して行こうぜ
このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ
さぁ 思いっきりブチ破ろう
(Failure teaches success, So I wanna believe)
リアルを手に入れるんだ
(The die is cast, So we have to go)

(俺がハスラーKID これ果たすだけ 声からす訳 超えられるかDis
それは誰だ? Ha-Ha 俺はJOKER DoopなRhymeで 泣き出す嬢ちゃん
待ちに待った これが俺のShow Time 壮大キメろ All Night
ヤバメなFLOWで 沸き出す場内 East Side West Side 上げろHands up!)

Lyric Translation

Translation Real Face ~Ueda Tatsuya Version~

I always want to live on the edge
So, well, so I'm going to break it with all of my might; I'm going to get my hands on what's real

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

I kicked the asphalt, and flew into the air
I'd planned to drop kick this boring night
It was all for nothing...
I was backed with a suitable amount of enthusiasm
I had an unbelieveable lie all ready
The world just can't change...

When I pretend to talk about my dreams
(J.O.K.E.R, it turns into a K.O drama)
I feel like I can be grown up
(Ai-yo, send out a warning, put your hand over your head)
I smacked my lips
(Call it politeness)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(To go through fire and water)
I'm going to get my hands on what's real
(The low of the jungle, So we never lost)

Flinging off a new shirt
The more that I laugh about
That soaking wet Tuesday
The more that on a bank that was wet, after the rain
The first lie that I told to you
Even now isn't dry

Sorry, but I'm not very clever
(Sneaker, speaker, diva, the key to this place, right?)
I'm definitely the type to
(Big star, east side, west side, my big time)
think with my heart, instead of my head
(Emperror, put your hands up, get crazy, holla' back)

As I bear my fangs crookedly
Ah, we're going for the start dash
This promise, going ahead in this big world
Well, I'm going to go beyond infinity
(Time lost can't be recalled)
I'm going to find what's real
(Faith come, move mountain)
(J-O-K-E-R, yeah
Wake up, wake up, make up, wake up my abilities
Play back, make bounce, I'm gonna break the standards, shine on)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(Failure teaches success, so I wanna believe)
I'm going to get my hands on what's real
(The die is cast, so we have to go)

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

Real Face ~Tanaka Koki Version~ - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Real Face ~Tanaka Koki Version~

(copied from another real face post from troxy)

girigiri de itsumo ikite itai kara
saa omoikkiri buchiyaburou
RIARU wo te ni ireru n' da

3,2,1

ore ga HASURA- KID kore hatasu dake koe karasu wake koerareru ka Dis)
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER Doop na Rhyme de nakidasu jouchan
machi ni matta kore ga ore no Show Time soudai kimero All Night
yabame na FLOW de wakidasu jounai East Side?West Side?agero Hands up!

asufaruto wo keritobashite
taikutsu na yoru ni doroppukikku shita tsumori
subette karaburi
tekitou na nori de bakkurete
ariene- utsunarabeta tte
sekai kaerare ya shinaz

yume wo kataru furi shite'reba
(J.O.K.E.R K.O geki ni naru)
nanka otona ni nareru ki ga shite
(Ai-Yo keihou narasekazase te wo )
shitauchi wo shita
(teichou ni yobe yo ore no Show my name)

girigiri de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no suteppu
saa omoikkiri buchiyaburou
(To go Through fire and water)
riaru wo te ni ireru n' da
(The low of the jungle, So we never lost)

atarashii shatsu nugisutete
zubunure ni natta Kayoubi wo
waraitakya waraeba ii
ameagari nureta teibou de
hajimete kimi ni tsuita uso wa
ima mo kawaicha inai

warui kedo kashikoku wa nai sa
(Sneaker, Speaker, Diva, koko no Key Right?)
kitto atama yori kokoro de
(Big Star, East Side, West Side, ore no Big Time)
kangaeru TAIPU
(teiou te wo agero sawage HARABAKKU)

gizagiza de kiba wo mukidashinagara
Ah ore ryuu Start Dash de iku n' da
kono chikai dekai sekai no saki e
saa mugen koete yukou
(Time lost can't be recalled)
riaru wo mitsuke ni yukou
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up?samero sainou
Play back, make bounce?teiban kowashi?Shine on)

girigiri de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no suteppu
saa omoikkiri buchiyaburou
(Failure teaches success, So I wanna believe)
riaru wo te ni ireru n' da
(The die is cast, So we have to go)

ore ga HASURA- KID kore hatasu dake koe karasu wake koerareru ka Dis)
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER Doop na Rhyme de nakidasu jouchan
machi ni matta kore ga ore no Show Time soudai kimero All Night
yabame na FLOW de wakidasu jounai East Side?West Side?agero Hands up!

Kanji Lyric

Kanji Real Face ~Tanaka Koki Version~

ギリギリでいつも生きていたいから
さぁ 思いっきりブチ破ろう
リアルを手に入れるんだ

アスファルトを蹴り飛ばして
退屈な夜にドロップキックしたつもり
すべって空振り・・・
テキトーなノリでバックれて
ありえねーウソ並べたって
世界 変えられやしない・・・

夢を語るフリしてれば
(J.O.K.E.R K.O劇になる)
なんか大人になれる気がして
(Ai-Yo警報鳴らせかざせ手を)
舌打ちをした
(丁重に呼べよ 俺のShow my name)

ギリギリでいつも生きていたいから
Ah ここを今 飛び出して行こうぜ
このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ
さぁ 思いっきりブチ破ろう
(To go Through fire and water)
リアルを手に入れるんだ
(The low of the jungle, So we never lost)

新しいシャツ脱ぎ捨てて
ずぶ濡れになった火曜日を
笑いたきゃ笑えばいい
雨上がり濡れた堤防で
はじめて君についたウソは
いまも 乾いちゃいない

悪いけど賢くはないさ
(Sneaker, Speaker, Diva, ここのKey Right?)
きっとアタマよりココロで
(Big Star, East Side, West Side, 俺のBig Time)
考えるタイプ
(帝王 手を上げろ 騒げ ハラバック)

ギザギザで牙をむき出しながら
Ah 俺流 Start Dashで 行くんだ
この誓い・デカイ×セカイの先へ
さぁ 無限こえていこう
(Time lost can't be recalled)
リアルを見つけにいこう
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up 覚めろ才能
Play back, make bounce 定番壊し Shine on)

ギリギリでいつも生きていたいから
Ah ここを今 飛び出して行こうぜ
このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ
さぁ 思いっきりブチ破ろう
(Failure teaches success, So I wanna believe)
リアルを手に入れるんだ
(The die is cast, So we have to go)

(俺がハスラーKID これ果たすだけ 声からす訳 超えられるかDis
それは誰だ? Ha-Ha 俺はJOKER DoopなRhymeで 泣き出す嬢ちゃん
待ちに待った これが俺のShow Time 壮大キメろ All Night
ヤバメなFLOWで 沸き出す場内 East Side West Side 上げろHands up!)

Lyric Translation

Translation Real Face ~Tanaka Koki Version~

I always want to live on the edge
So, well, so I'm going to break it with all of my might; I'm going to get my hands on what's real

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

I kicked the asphalt, and flew into the air
I'd planned to drop kick this boring night
It was all for nothing...
I was backed with a suitable amount of enthusiasm
I had an unbelieveable lie all ready
The world just can't change...

When I pretend to talk about my dreams
(J.O.K.E.R, it turns into a K.O drama)
I feel like I can be grown up
(Ai-yo, send out a warning, put your hand over your head)
I smacked my lips
(Call it politeness)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(To go through fire and water)
I'm going to get my hands on what's real
(The low of the jungle, So we never lost)

Flinging off a new shirt
The more that I laugh about
That soaking wet Tuesday
The more that on a bank that was wet, after the rain
The first lie that I told to you
Even now isn't dry

Sorry, but I'm not very clever
(Sneaker, speaker, diva, the key to this place, right?)
I'm definitely the type to
(Big star, east side, west side, my big time)
think with my heart, instead of my head
(Emperror, put your hands up, get crazy, holla' back)

As I bear my fangs crookedly
Ah, we're going for the start dash
This promise, going ahead in this big world
Well, I'm going to go beyond infinity
(Time lost can't be recalled)
I'm going to find what's real
(Faith come, move mountain)
(J-O-K-E-R, yeah
Wake up, wake up, make up, wake up my abilities
Play back, make bounce, I'm gonna break the standards, shine on)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(Failure teaches success, so I wanna believe)
I'm going to get my hands on what's real
(The die is cast, so we have to go)

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

Real Face ~Taguchi Junnosuke Version~ - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Real Face ~Taguchi Junnosuke Version~

girigiri de itsumo ikite itai kara
saa omoikkiri buchiyaburou
RIARU wo te ni ireru n' da

3,2,1

ore ga HASURA- KID kore hatasu dake koe karasu wake koerareru ka Dis)
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER Doop na Rhyme de nakidasu jouchan
machi ni matta kore ga ore no Show Time soudai kimero All Night
yabame na FLOW de wakidasu jounai East Side?West Side?agero Hands up!

asufaruto wo keritobashite
taikutsu na yoru ni doroppukikku shita tsumori
subette karaburi
tekitou na nori de bakkurete
ariene- utsunarabeta tte
sekai kaerare ya shinaz

yume wo kataru furi shite'reba
(J.O.K.E.R K.O geki ni naru)
nanka otona ni nareru ki ga shite
(Ai-Yo keihou narasekazase te wo )
shitauchi wo shita
(teichou ni yobe yo ore no Show my name)

girigiri de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no suteppu
saa omoikkiri buchiyaburou
(To go Through fire and water)
riaru wo te ni ireru n' da
(The low of the jungle, So we never lost)

atarashii shatsu nugisutete
zubunure ni natta Kayoubi wo
waraitakya waraeba ii
ameagari nureta teibou de
hajimete kimi ni tsuita uso wa
ima mo kawaicha inai

warui kedo kashikoku wa nai sa
(Sneaker, Speaker, Diva, koko no Key Right?)
kitto atama yori kokoro de
(Big Star, East Side, West Side, ore no Big Time)
kangaeru TAIPU
(teiou te wo agero sawage HARABAKKU)

gizagiza de kiba wo mukidashinagara
Ah ore ryuu Start Dash de iku n' da
kono chikai dekai sekai no saki e
saa mugen koete yukou
(Time lost can't be recalled)
riaru wo mitsuke ni yukou
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up?samero sainou
Play back, make bounce?teiban kowashi?Shine on)

girigiri de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no suteppu
saa omoikkiri buchiyaburou
(Failure teaches success, So I wanna believe)
riaru wo te ni ireru n' da
(The die is cast, So we have to go)

ore ga HASURA- KID kore hatasu dake koe karasu wake koerareru ka Dis)
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER Doop na Rhyme de nakidasu jouchan
machi ni matta kore ga ore no Show Time soudai kimero All Night
yabame na FLOW de wakidasu jounai East Side?West Side?agero Hands up!

Kanji Lyric

Kanji Real Face ~Taguchi Junnosuke Version~

ギリギリでいつも生きていたいから さぁ 思いっきりブチ破ろう リアルを手に入れるんだ アスファルトを蹴り飛ばして 退屈な夜にドロップキックしたつもり すべって空振り・・・ テキトーなノリでバックれて ありえねーウソ並べたって 世界 変えられやしない・・・ 夢を語るフリしてれば (J.O.K.E.R K.O劇になる) なんか大人になれる気がして (Ai-Yo警報鳴らせかざせ手を) 舌打ちをした (丁重に呼べよ 俺のShow my name) ギリギリでいつも生きていたいから Ah ここを今 飛び出して行こうぜ このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ さぁ 思いっきりブチ破ろう (To go Through fire and water) リアルを手に入れるんだ (The low of the jungle, So we never lost) 新しいシャツ脱ぎ捨てて ずぶ濡れになった火曜日を 笑いたきゃ笑えばいい 雨上がり濡れた堤防で はじめて君についたウソは いまも 乾いちゃいない 悪いけど賢くはないさ (Sneaker, Speaker, Diva, ここのKey Right?) きっとアタマよりココロで (Big Star, East Side, West Side, 俺のBig Time) 考えるタイプ (帝王 手を上げろ 騒げ ハラバック) ギザギザで牙をむき出しながら Ah 俺流 Start Dashで 行くんだ この誓い・デカイ×セカイの先へ さぁ 無限こえていこう (Time lost can't be recalled) リアルを見つけにいこう (Faith come move mountain) (J-O-K-E-R Yeah Wake up, wake up, make up 覚めろ才能 Play back, make bounce 定番壊し Shine on) ギリギリでいつも生きていたいから Ah ここを今 飛び出して行こうぜ このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ さぁ 思いっきりブチ破ろう (Failure teaches success, So I wanna believe) リアルを手に入れるんだ (The die is cast, So we have to go) (俺がハスラーKID これ果たすだけ 声からす訳 超えられるかDis それは誰だ? Ha-Ha 俺はJOKER DoopなRhymeで 泣き出す嬢ちゃん 待ちに待った これが俺のShow Time 壮大キメろ All Night ヤバメなFLOWで 沸き出す場内 East Side West Side 上げろHands up!)

Lyric Translation

Translation Real Face ~Taguchi Junnosuke Version~

I always want to live on the edge
So, well, so I'm going to break it with all of my might; I'm going to get my hands on what's real

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

I kicked the asphalt, and flew into the air
I'd planned to drop kick this boring night
It was all for nothing...
I was backed with a suitable amount of enthusiasm
I had an unbelieveable lie all ready
The world just can't change...

When I pretend to talk about my dreams
(J.O.K.E.R, it turns into a K.O drama)
I feel like I can be grown up
(Ai-yo, send out a warning, put your hand over your head)
I smacked my lips
(Call it politeness)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(To go through fire and water)
I'm going to get my hands on what's real
(The low of the jungle, So we never lost)

Flinging off a new shirt
The more that I laugh about
That soaking wet Tuesday
The more that on a bank that was wet, after the rain
The first lie that I told to you
Even now isn't dry

Sorry, but I'm not very clever
(Sneaker, speaker, diva, the key to this place, right?)
I'm definitely the type to
(Big star, east side, west side, my big time)
think with my heart, instead of my head
(Emperror, put your hands up, get crazy, holla' back)

As I bear my fangs crookedly
Ah, we're going for the start dash
This promise, going ahead in this big world
Well, I'm going to go beyond infinity
(Time lost can't be recalled)
I'm going to find what's real
(Faith come, move mountain)
(J-O-K-E-R, yeah
Wake up, wake up, make up, wake up my abilities
Play back, make bounce, I'm gonna break the standards, shine on)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(Failure teaches success, so I wanna believe)
I'm going to get my hands on what's real
(The die is cast, so we have to go)

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

Real Face ~Akanishi Jin Version~ - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Real Face ~Akanishi Jin Version~

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
saa omoikkiri buchiyaburou
RIARU wo te ni ireru n' da

ASUFARUTO wo keritobashite
taikutsu na yoru ni DOROPPUKIKKU shita tsumori
subette karaburi...
tekitou na NORI de bakkurete
ariene- utsunarabeta tte
sekai kaerare ya shinai...

yume wo kataru furi shite'reba
(J.O.K.E.R K.O geki ni naru)
nanka otona ni nareru ki ga shite
(Ai-Yo keihou narasekazase te wo )
shitauchi wo shita
(teichou ni yobe yo ore no Show my name)

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no SUTEPPU
saa omoikkiri buchiyaburou
(To go Through fire and water)
RIARU wo te ni ireru n' da
(The low of the jungle, So we never lost)

atarashii SHATSU nugisutete
zubunure ni natta Kayoubi wo
waraitakya waraeba ii
ameagari nureta teibou de
hajimete kimi ni tsuita uso wa
ima mo kawaicha inai

warui kedo kashikoku wa nai sa
(Sneaker, Speaker, Diva, koko no Key Right?)
kitto atama yori kokoro de
(Big Star, East Side, West Side, ore no Big Time)
kangaeru TAIPU
(teiou te wo agero sawage HARABAKKU)

GIZAGIZA de kiba wo mukidashinagara
Ah ore ryuu Start Dash de iku n' da
kono chikai dekai sekai no saki e
saa mugen koete yukou
(Time lost can't be recalled)
RIARU wo mitsuke ni yukou
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up samero sainou
Play back, make bounce teiban kowashi Shine on)

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no SUTEPPU
saa omoikkiri buchiyaburou
(Failure teaches success, So I wanna believe)
RIARU wo te ni ireru n' da
(The die is cast, So we have to go)

(ore ga HASURA- KID kore hatasu dake koe karasu wake koerareru ka Dis)
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER Doop na Rhyme de nakidasu jouchan
machi ni matta kore ga ore no Show Time soudai kimero All Night
yabame na FLOW de wakidasu jounai East Side West Side agero Hands up!)

Kanji Lyric

Kanji Real Face ~Akanishi Jin Version~

ギリギリでいつも生きていたいから
さぁ 思いっきりブチ破ろう
リアルを手に入れるんだ

アスファルトを蹴り飛ばして
退屈な夜にドロップキックしたつもり
すべって空振り・・・
テキトーなノリでバックれて
ありえねーウソ並べたって
世界 変えられやしない・・・

夢を語るフリしてれば
(J.O.K.E.R K.O劇になる)
なんか大人になれる気がして
(Ai-Yo警報鳴らせかざせ手を)
舌打ちをした
(丁重に呼べよ 俺のShow my name)

ギリギリでいつも生きていたいから
Ah ここを今 飛び出して行こうぜ
このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ
さぁ 思いっきりブチ破ろう
(To go Through fire and water)
リアルを手に入れるんだ
(The low of the jungle, So we never lost)

新しいシャツ脱ぎ捨てて
ずぶ濡れになった火曜日を
笑いたきゃ笑えばいい
雨上がり濡れた堤防で
はじめて君についたウソは
いまも 乾いちゃいない

悪いけど賢くはないさ
(Sneaker, Speaker, Diva, ここのKey Right?)
きっとアタマよりココロで
(Big Star, East Side, West Side, 俺のBig Time)
考えるタイプ
(帝王 手を上げろ 騒げ ハラバック)

ギザギザで牙をむき出しながら
Ah 俺流 Start Dashで 行くんだ
この誓い・デカイ×セカイの先へ
さぁ 無限こえていこう
(Time lost can't be recalled)
リアルを見つけにいこう
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up 覚めろ才能
Play back, make bounce 定番壊し Shine on)

ギリギリでいつも生きていたいから
Ah ここを今 飛び出して行こうぜ
このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ
さぁ 思いっきりブチ破ろう
(Failure teaches success, So I wanna believe)
リアルを手に入れるんだ
(The die is cast, So we have to go)

(俺がハスラーKID これ果たすだけ 声からす訳 超えられるかDis
それは誰だ? Ha-Ha 俺はJOKER DoopなRhymeで 泣き出す嬢ちゃん
待ちに待った これが俺のShow Time 壮大キメろ All Night
ヤバメなFLOWで 沸き出す場内 East Side West Side 上げろHands up!)

Lyric Translation

Translation Real Face ~Akanishi Jin Version~

I always want to live on the edge
So, well, so I'm going to break it with all of my might; I'm going to get my hands on what's real

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

I kicked the asphalt, and flew into the air
I'd planned to drop kick this boring night
It was all for nothing...
I was backed with a suitable amount of enthusiasm
I had an unbelieveable lie all ready
The world just can't change...

When I pretend to talk about my dreams
(J.O.K.E.R, it turns into a K.O drama)
I feel like I can be grown up
(Ai-yo, send out a warning, put your hand over your head)
I smacked my lips
(Call it politeness)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(To go through fire and water)
I'm going to get my hands on what's real
(The low of the jungle, So we never lost)

Flinging off a new shirt
The more that I laugh about
That soaking wet Tuesday
The more that on a bank that was wet, after the rain
The first lie that I told to you
Even now isn't dry

Sorry, but I'm not very clever
(Sneaker, speaker, diva, the key to this place, right?)
I'm definitely the type to
(Big star, east side, west side, my big time)
think with my heart, instead of my head
(Emperror, put your hands up, get crazy, holla' back)

As I bear my fangs crookedly
Ah, we're going for the start dash
This promise, going ahead in this big world
Well, I'm going to go beyond infinity
(Time lost can't be recalled)
I'm going to find what's real
(Faith come, move mountain)
(J-O-K-E-R, yeah
Wake up, wake up, make up, wake up my abilities
Play back, make bounce, I'm gonna break the standards, shine on)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(Failure teaches success, so I wanna believe)
I'm going to get my hands on what's real
(The die is cast, so we have to go)

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!


Real Face ~Kamenashi Kazuya Version~ - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Real Face ~Kamenashi Kazuya Version~

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
saa omoikkiri buchiyaburou
RIARU wo te ni ireru n' da

ASUFARUTO wo keritobashite
taikutsu na yoru ni DOROPPUKIKKU shita tsumori
subette karaburi...
tekitou na NORI de bakkurete
ariene- uso narabeta tte
sekai kaerare ya shinai...

yume wo kataru furi shite'reba
(J.O.K.E.R K.O geki ni naru)
nanka otona ni nareru ki ga shite
(Ai-Yo keihou narasekazase te wo )
shitauchi wo shita
(teichou ni yobe yo ore no Show my name)

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no SUTEPPU
saa omoikkiri buchiyaburou
(To go Through fire and water)
RIARU wo te ni ireru n' da
(The low of the jungle, So we never lost)

atarashii SHATSU nugisutete
zubunure ni natta Kayoubi wo
waraitakya waraeba ii
ameagari nureta teibou de
hajimete kimi ni tsuita uso wa
ima mo kawaicha inai

warui kedo kashikoku wa nai sa
(Sneaker, Speaker, Diva, koko no Key Right?)
kitto atama yori kokoro de
(Big Star, East Side, West Side, ore no Big Time)
kangaeru TAIPU
(teiou te wo agero sawage HARABAKKU)

GIZAGIZA de kiba wo mukidashinagara
Ah ore ryuu Start Dash de iku n' da
kono chikai dekai sekai no saki e
saa mugen koete yukou
(Time lost can't be recalled)
RIARU wo mitsuke ni ikou
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up samero sainou
Play back, make bounce teiban kowashi Shine on)

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no SUTEPPU
saa omoikkiri buchiyaburou
(Failure teaches success, So I wanna believe)
RIARU wo te ni ireru n' da
(The die is cast, So we have to go)

(ore ga HASURA- KID kore hatasu dake koe karasu wake koerareru ka Dis)
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER Doop na Rhyme de nakidasu jouchan
machi ni matta kore ga ore no Show Time soudai kimero All Night
yabame na FLOW de wakidasu jounai East Side West Side agero Hands up!)

Kanji Lyric

Kanji Real Face ~Kamenashi Kazuya Version~

ギリギリでいつも生きていたいから
さぁ 思いっきりブチ破ろう リアルを手に入れるんだ

(俺がハスラーKID これ果たすだけ 声からす訳 超えられるかDis
それは誰だ? Ha-Ha 俺はJOKER DoopなRhymeで 泣き出す嬢ちゃん
待ちに待った これが俺の Show Time 壮大キメろ All Night
ヤバメなFLOWで 沸き出す場内 West Side East Side 上げろHands up!)

アスファルトを蹴り飛ばして
退屈な夜にドロップキックしたつもり
すべって空振り…
テキトーなノリでバックれて
ありえねーウソ並べたって
世界 変えられやしない…

夢を語るフリしてれば
(J.O.K.E.R K.O劇になる)
なんか大人になれる気がして
(Ai-Yo警報鳴らせかざせ手を)
舌打ちをした
(丁重に呼べよ)

ギリギリでいつも生きていたいから
Ah ここを今 飛び出して行こうぜ
このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ
さぁ 思いっきりブチ破ろう
(To go Through fire and water)
リアルを手に入れるんだ
(The low of the jungle, So we never lost)

新しいシャツ脱ぎ捨てて
ずぶ濡れになった火曜日を
笑いたきゃ笑えばいい
雨上がりに濡れた堤防で
はじめて君についたウソは
いまも乾いちゃいない

悪いけど賢くはないさ
(Sneaker, Speaker Diva, ここのKey Right?)
きっとアタマよりココロで
(Big Star, East Side, West Side, 俺のBig Time)
考えるタイプ
(帝王 手を上げろ 騒げ ハラバック)

ギザギザで牙をむき出しながら
Ah 俺流 Start Dashで 行くんだ
この誓い・デカイXセカイの先へ
さあ 無限こえていこう
(Time lost can't be recalled)
リアルを見つけにいこう
(Faith come move mountain)

(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up 覚めろ才能
Play back, make bounce 定番壊し Shine on)

ギリギリでいつも生きていたいから
Ah ここを今 飛び出して行こうぜ
このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ
さぁ 思いっきりブチ破ろう
(Failure teaches success, So I wanna believe)
リアルを手に入れるんだ
(The die is cast, So we have to go)

(俺がハスラーKID これ果たすだけ 声からす訳 超えられるかDis
それは誰だ? Ha-Ha 俺はJOKER DoopなRhymeで 泣き出す嬢ちゃん
待ちに待った これが俺の Show Time 壮大キメろ All night
ヤバメなFLOWで 沸き出す場内 West Side East Side 上げろ Hands up!)

Lyric Translation

Translation Real Face ~Kamenashi Kazuya Version~

I always want to live on the edge
So, well, so I'm going to break it with all of my might; I'm going to get my hands on what's real

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

I kicked the asphalt, and flew into the air
I'd planned to drop kick this boring night
It was all for nothing...
I was backed with a suitable amount of enthusiasm
I had an unbelieveable lie all ready
The world just can't change...

When I pretend to talk about my dreams
(J.O.K.E.R, it turns into a K.O drama)
I feel like I can be grown up
(Ai-yo, send out a warning, put your hand over your head)
I smacked my lips
(Call it politeness)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(To go through fire and water)
I'm going to get my hands on what's real
(The low of the jungle, So we never lost)

Flinging off a new shirt
The more that I laugh about
That soaking wet Tuesday
The more that on a bank that was wet, after the rain
The first lie that I told to you
Even now isn't dry

Sorry, but I'm not very clever
(Sneaker, speaker, diva, the key to this place, right?)
I'm definitely the type to
(Big star, east side, west side, my big time)
think with my heart, instead of my head
(Emperror, put your hands up, get crazy, holla' back)

As I bear my fangs crookedly
Ah, we're going for the start dash
This promise, going ahead in this big world
Well, I'm going to go beyond infinity
(Time lost can't be recalled)
I'm going to find what's real
(Faith come, move mountain)
(J-O-K-E-R, yeah
Wake up, wake up, make up, wake up my abilities
Play back, make bounce, I'm gonna break the standards, shine on)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(Failure teaches success, so I wanna believe)
I'm going to get my hands on what's real
(The die is cast, so we have to go)

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!