BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

Saturday, December 25, 2010

Seishin - junno solo - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Seishin - junno solo

Kimerareteitayouni Suikomareta
Tsurugi no youni massugu na hitomi ni
Bokushika te ni oenai darou
Kawari ha te ni hikeba ii
Hikari wo Matoi Saigomade
Aa Mauno sa Sono te wo Tsukande
Sora ga iro wo nakushite Tsuki ga tsukarete hatetemo
Umaretakita imi wo Kimi de kanjitai
Chikara makasena Ai wo Shinjitsu ni kaeta toki
Atatakai mune de Nemuraseteokureyo
Aa kokoro wo Ageruyo hontosa
Maiagaru zetsubou de Me wo fusagareteitemo
Boku no genkai wo Furikazashi mamoru
Kimi no mune ni sasatta Kagi wo subete hazusuyo
Dakara sono mune de Nemuraseteokureyo

Kanji Lyric

Kanji Seishin - junno solo

決められていたように吸い込まれた
剣のように真っ直ぐな瞳に
僕しか手に負えないだろう
周りは手を引けば良い
光を纏い 最期まで

嗚呼 舞うのさ その手を掴んで
空が色を無くして月が疲れて果てても
生まれてきた意味を 君で感じたい
力任せな愛を真実に変えた時
暖かい胸で眠らせておくれよ

嗚呼 心をあげるよ ほんとさ
舞い上がる絶望で目を塞がれていても
僕の限界を振りかざし守る
君の胸に刺さった鍵を全て外すよ
だからその胸で 眠らせておくれよ

Lyric Translation

Translation Seishin - junno solo

You've taken it in as if it's been decided

Like a sword in your straightforward eyes

It can only be a burden to me, I suppose

If someone would only pull me out of this

The light is entwined until the last moment

Ah, I'm dancing, so take my hand



The sky is colorless, and the moon has become tired

I want to feel the meaning of being born through you

The love we entrusted our strength upon changed into truth

Let me sleep in your warm heart



Ah, I raise my heart to you, truly

Though I'd closed my eyes to the rising despair

I'll brandish my sword and protect my limits

The key to undo everything pierced through your heart

So, let me sleep within your heart

0 comments: