BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

Saturday, December 25, 2010

Shunkashuutou (the Four Season) - KAT-TUN Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Shunkashuutou (the Four Season)

Haru Natsu Aki Fuyu
Ima youri daremo aisenaiyo
Itsuka RING katte
I PROMISE YOU shitanoni

Karui hajimaridatta kedo
Warito nagakattane
Kimi michi wasureda mama
Sugoshita heya no nakani

Omoide zenbu tsundara ikuyo
Atarashi basho sagasukara
Bangou keshite mitara 
Namida afuretayo

Haru Natsu Aki Fuyu
Tsuki hiha nagare koiha omoide
Meguri meguri futari
DON'T TELL BYE BYE ato sukoshi

I MISS U BABY
TELL ME WHAT KIND OF MAN
SILENT

Machi ga idatte yureseta
Kanpekijanai koidayo
Kie nai you ni sotto
Atatamete suki ni natta

Mada umare kawatta to shite mo
Anata ni atte waraitai
Konna higa kuru nante 
Omotte nakatta

Haru Natsu Aki Fuyu
Tsuki hiwa nagare koiha omoide
Meguri meguri futari
DON'T TELL BYE BYE ato sukoshi

Haru Natsu Aki Fuyu
Ima youri daremo aisenaiyo
Itsuka RING katte
I PROMISE YOU shita no ni

Tookunaru kimi no senaka
Hashirida seba aida ni auno kana
Mada itsuka de atte mo
Futari no zenbu wasurenai de ne

Narande kaguya ni itte
Teburu katteta ano haru yo
Asekaite hanabi mite kaeranakatta hajimete no natsu
Sanposhite kaze ga fuki
katayo seta setsunai akiyo
Te wo tsunaide kowakunakatta eien wo chikatta ano fuyu
Nani genai hibi no koto
waratte mada hanaseru you ni
Hajimete kimi mitsuketa umi
ano hi mada omoida seru yo
Haru ga kite natsu ga kite
aki fuyu to meguri meguru yo
Haru Natsu Aki Fuyu
I PROMISE YOU shita no ni

Kanji Lyric

Kanji Shunkashuutou (the Four Season)

春 夏 秋 冬  
今より誰も 愛せないよ
いつか RING買って 
I PROMISE YOU したのに

軽い始まりだったけど 
割と長かったね
気持ち忘れたまま 
過ごした部屋の中に

思い出全部 積んだら行くよ 
新しい場所 探すから
番号消してみたら 
涙 あふれたよ

春 夏 秋 冬  
月日は流れ 恋は想い出
めぐり めぐる 二人 
DON'T TELL BYEBYE あと少し

I MISS U BABY
TELL ME WHAT KIND OF MAN
SILENT

間違いだって許せた 
完璧じゃない恋だよ
消えないようにそっと 
あたためて好きになった

また生まれ変わったとしても 
あなたに逢って笑いたい
こんな日が来るなんて 
思ってなかった

春 夏 秋 冬  
月日は流れ 恋は想い出
めぐり めぐる 二人 
DON'T TELL BYEBYE あと少し

春 夏 秋 冬  
今より誰も 愛せないよ
いつか RING買って 
I PROMISE YOU したのに

遠くなる 君の背中 
走り出せば 間に合うのかな
またいつか 出逢っても 
二人の全部 忘れないでね

並んで 家具屋に行って 
テーブル 買ってたあの春よ
汗かいて 花火見て 
帰らなかった 初めての夏
散歩して 風が吹き 
肩寄せた 切ない秋よ
手をつないで 怖くなかった 
永遠を 誓ったあの冬
何げない 日々のこと  
笑ってまた 话せるように
初めて君 見つけた海 
あの日まだ 思い出せるよ
春が来て 夏が来て 
秋冬と めぐりめぐるよ
春 夏 秋 冬 
I PROMISE YOU したのに

Lyric Translation

Translation Shunkashuutou (the Four Season)

Spring Summer Autumn Winter I can’t love anyone more than I do now
“Someday, I’ll buy you a ring. I promise you” I said, and yet

It had a light-feeling start, but it lasted relatively long, right
In the room where I spent my time forgetting my feelings

Loading all my memories, I start I’m searching for a new place
When I tried to delete your number Tears overflowed

Spring Summer Autumn Winter The time runs Our love is a memory
Wandering and wandering, the two of us DON’T TELL BYE-BYE Just a little more

I MISS U BABY TELL ME WHAT KIND OF MAN? SILENT

You could forgive all my mistakes, passion isn’t anything perfect
In order not to make it vanish, we warmed it gently and it became a love

Even if I were to be born again, I want to meet you and laugh with you
I didn’t think such a day would have come

Spring Summer Autumn Winter The time runs Our love is a memory
Wandering and wandering, the two of us DON’T TELL BYE-BYE Just a little more
Spring Summer Autumn Winter I can’t love anyone more than I do now
“Someday, I’ll buy you a ring. I promise you” I said, and yet

Your back is going further If I run, I wonder if I can make it in time
Even if someday you’ll meet someone else, don’t forget all we had

Side by side, we went to the furniture store and bought a table, that spring
Sweating, looking at the fireworks, we didn’t come home, our first summer
Walking around, the wind blowing, standing side by side, a painful autumn
Holding hands, we weren’t worried, we promised eternity, that winter
Laughing about the days we spent casually, we could speak to each other again
I can still remember the first time you found out the sea
Spring will come, summer will come, and then autumn and winter will return
Spring Summer Autumn Winter “I promise you” I said, and yet

0 comments: