Nakanaide kimi ni boku ga iru Moe agare OH! MY DESTINY YOU ARE MY DESTINY DESTINY DESTINY
Komekami ni yubi wo atete Tengoku made no PASSPORT nedaru Kubisuji wo tsutau ase no Nioi ga bara ni hi wo tsukeru
Maji atsuin daro? Fuku nugi sutete ko.i.yo
YOU ARE MY DESTINY kizu tsuite mo Honnou no mama ni hageshiku Dakishimete fureta kuchibiru de ai wo shiru YOU ARE MY DESTINY hadaka no mama Kaki nagarashita koi no MELODY
Nakanaide kimi ni boku ga iru Moe agare OH! MY DESTINY
Mayonaka no CLUB no namae wa HEART BREAK Soko de deaeta futari DESTINY Sugu ni toi kakeru LOVE OF LIKE wo Damari komu kimi...mayoi dasu kimi... Hanashi dasu kimi...kotae dasu kimi... I BELIEVE YOUR PROMISE, BABY ttena guai de sokkou Kimi wo ROCK ON DJ makimodose deai no INTRO
Ima hoshiin daro? Hora sunaon natte ko.i.yo
YOU ARE MY DESTINY yume wa itsumo Oikakete kieru maboroshi Yurusarenu koi no ketsumatsu ga yurete iru
Unmei wa BANG BANG Nureta senaka utsuro kina hitomi aishii Yukisaki wa doko datte ii sa Moe agare OH! MY DESTINY
Ima sugu RUN AWAY sono tobira hirakete Michibikarete yuku unmei no mama ni
Maji atsuin daro? Fuku nugi sutete ko.i.yo
YOU ARE MY...
YOU ARE MY DESTINY kizu tsuite mo Honnou no mama ni hageshiku Dakishimete fureta kuchibiru de ai wo shiru YOU ARE MY DESTINY hadaka no mama Kaki nagarashita koi no MELODY
Nakanaide kimi ni boku ga iru Moe agare eien OH! MY DESTINY
Ima sugu RUN AWAY sono tobira hirakete Michibikarete yuku unmei no mama ni
(Y TO THE T TO THE K TO THE N U CAN REST kono moeru DESTINY)
YOU ARE MY DESTINY
Kanji Lyric Kanji Destiny |
| 泣かないで 君に僕がいる 燃え上がれ OH! MY DESTINY YOU ARE MY DESTINY DESTINY DESTINY
こめかみに指をあてて天国までのパスポートねだる 首筋を伝う汗の 匂いが薔薇に火をつける
マジ熱いんだろ?服脱ぎ捨てて 来・い・よ
YOU ARE MY DESTINY 傷ついても 本能のままに激しく 抱き締めて 触れた唇で愛を知る YOU ARE MY DESTINY 裸のまま かき鳴らした恋のメロディー 泣かないで 君に僕がいる 燃え上がれ OH MY DESTINY
真夜中のCLUBの名前は Heart Break そこで出会えた二人 Destiny すぐに問いかける Love or Likeを 黙り込む君… 迷い出す君… 話しだす君… 答え出す君… I belive your your promise Babyってな具合で ソッコー 君を Rock on DJ巻き戻せ 出会いのイントロ
今欲しいんだろ?ほら素直んなって来・い・よ
YOU ARE MY DESTINY 夢はいつも 追いかけて消える幻 許されぬ恋の結末が 揺れている
運命はBANG BANG BANG 濡れた背中 虚ろ気な瞳愛しい 行き先は何処だっていいさ 燃え上がれ OH MY DESTINY
今すぐRUN AWAY その扉開けて 導かれてゆく運命のままに
マジ熱いんだろ?服脱ぎ捨てて来・い・よ
YOU ARE MY…YOU ARE MY DESTINY 傷ついても 本能のままに激しく 抱き締めて 触れた唇で愛を知る YOU ARE MY DESTINY 裸のまま かき鳴らした恋のメロディー 泣かないで 君に僕がいる 燃え上がれ永遠に OH MY DESTINY
今すぐRAN AWAY その扉開けて 導かれてゆく 運命のままに
(Y to the T to the K to the N U can rest このもえるDestiny)
YOU ARE MY DESTINY |
Lyric Translation Translation Destiny |
| Don't cry, I am here for you Burn it up OH! MY DESTINY YOU ARE MY DESTINY DESTINY DESTINY
I place a finger on your forehead I demand a passport to that heaven The sweat on the nape of your neck The scent lights a rose on fire
Aren't you really hot? Throw off your clothes and c.o.m.e
YOU ARE MY DESTINY even if you're scarred Harsh towards your instincts I know love through your hugs and kisses YOU ARE MY DESTINY lyring there naked The ringing melody of love
Don't cry, I am here for you Burn it up OH! MY DESTINY
The name of the club at midnight is Heart Break Two people met there, Destiny They soon asked, Love or Like You stay silent...you are confused... You open up...you answer... I belive your your promise Baby, that's my state now With you I Rock on DJ, rewind the intro to our meeting
Don't you want me now? Then innocently c.o.m.e
YOU ARE MY DESTINY dreams are always Illusions which disappear after you chase them The conclusion of an unforgivable romance is swaying
Destiny is BANG BANG BANG Your damp back and vacant eyes are lovely Any destination would be fine Burn it up OH MY DESTINY
Right now RAN AWAY open up that door Lead the way straight to destiny
Aren't you really hot? Throw off your clothes and c.o.m.e
YOU ARE MY…YOU ARE MY DESTINY even if you're scarred Harsh towards your instincts I know love through your hugs and kisses YOU ARE MY DESTINY lyring there naked The ringing melody of love
Don't cry, I am here for you Burn it up forever OH! MY DESTINY
Right now RAN AWAY open up that door Lead the way straight to destiny
(Y to the T to the K to the N U can rest this burning Destiny)
YOU ARE MY DESTINY |
|
0 comments:
Post a Comment